“安乐窝中快活身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安乐窝中快活身”出自宋代陈著的《醉中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ān lè wō zhōng kuài huó shēn,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“安乐窝中快活身”全诗
《醉中》
乐游原上少年春,安乐窝中快活身。
古到如今如几日,吁嗟天也不由人。
古到如今如几日,吁嗟天也不由人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《醉中》陈著 翻译、赏析和诗意
《醉中》是宋代诗人陈著的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
醉倒在乐游原上的少年春天,
舒适安乐的窝巢里,快乐自由。
古代到如今仿佛只有几天,
唉叹啊,天地之间的变迁不由人控制。
这首诗以年少轻狂的春天为背景,表达了诗人对时光流转的感慨和无奈。诗中的"乐游原"象征自由自在的心境和无拘无束的年少时光,"少年春"则代表充满活力和激情的青春岁月。诗人感叹时光的飞逝,古代与现代仿佛只有几天的距离,表达了对光阴易逝的深切思考和对人事沧桑的无奈。最后一句"吁嗟天也不由人"则表达了对命运无常和人事无常的无奈之情。
这首诗以简约的语言表达了诗人对时光流转和人生变迁的深切感受。通过描绘少年时代的快乐与自由,以及对时光逝去的感慨,诗人唤起读者对光阴易逝的共鸣。整首诗情感真挚,语言简练,通过对人生瞬息万变的思考,让人产生对时光的珍惜和对人生意义的反思。
“安乐窝中快活身”全诗拼音读音对照参考
zuì zhōng
醉中
lè yóu yuán shàng shào nián chūn, ān lè wō zhōng kuài huó shēn.
乐游原上少年春,安乐窝中快活身。
gǔ dào rú jīn rú jǐ rì, xū jiē tiān yě bù yóu rén.
古到如今如几日,吁嗟天也不由人。
“安乐窝中快活身”平仄韵脚
拼音:ān lè wō zhōng kuài huó shēn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“安乐窝中快活身”的相关诗句
“安乐窝中快活身”的关联诗句
网友评论
* “安乐窝中快活身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安乐窝中快活身”出自陈著的 (醉中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。