“人生水上浮沤影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人生水上浮沤影”全诗
人生水上浮沤影,物论风前乱叶声。
自笑醉吟空赘传,谁知橘隐竟无名。
况今衰老知何用,惟有关门答五行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《次韵戴帅初见寄》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵戴帅初见寄》是宋代陈著创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
儿造从来自不情,
百千万变底人惊。
人生水上浮沤影,
物论风前乱叶声。
自笑醉吟空赘传,
谁知橘隐竟无名。
况今衰老知何用,
惟有关门答五行。
诗意:
这首诗表达了作者对自身经历和人生境遇的思考。作者认为人的命运常常变幻莫测,让人感到惊讶和困惑。人生就像是在水面上漂浮,一切都如浮沤之影,物事变幻无常,就像风前乱舞的落叶声。作者自嘲自己的醉酒吟诗只是空洞无物的传闻,没人知道他的才华,就像橘子隐藏在树叶中一样没有名声。现在年纪已经老去,不知道还有何用,唯有关起门来默默地回答宇宙的规律。
赏析:
这首诗以简练的语言和生动的形象描绘了作者对人生的思考和感慨。诗中使用了对比和象征的手法,表达了作者对人生无常和虚无的感受。水上浮沤影和风前乱叶声都是物象的象征,突出了人生变幻无常的特点。作者通过自嘲的方式表达了对自己才华未被发现的无奈和无名的遗憾。最后,诗人在衰老之际思考人生的意义,认为唯有关起门来默默地回答宇宙的规律,才能找到一种心灵的寄托和安宁。整首诗意境深远,余韵悠长,给人以深思和启迪。
“人生水上浮沤影”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dài shuài chū jiàn jì
次韵戴帅初见寄
ér zào cóng lái zì bù qíng, bǎi qiān wàn biàn dǐ rén jīng.
儿造从来自不情,百千万变底人惊。
rén shēng shuǐ shàng fú ōu yǐng, wù lùn fēng qián luàn yè shēng.
人生水上浮沤影,物论风前乱叶声。
zì xiào zuì yín kōng zhuì chuán, shéi zhī jú yǐn jìng wú míng.
自笑醉吟空赘传,谁知橘隐竟无名。
kuàng jīn shuāi lǎo zhī hé yòng, wéi yǒu guān mén dá wǔ xíng.
况今衰老知何用,惟有关门答五行。
“人生水上浮沤影”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。