“御寒终不羡裘羔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“御寒终不羡裘羔”全诗
大包天地为一色,老尽山林无二毛。
借暖尚能赊绿蚁,御寒终不羡裘羔。
天涯多少穷途客,欲寄书难雁影高。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《次韵弟观雪中二首》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵弟观雪中二首》是宋代陈著创作的诗词作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翦耳严风利似刀,吹嘘滕六做功劳。
大包天地为一色,老尽山林无二毛。
借暖尚能赊绿蚁,御寒终不羡裘羔。
天涯多少穷途客,欲寄书难雁影高。
诗意:
这首诗通过描绘雪景,表达了诗人对自然界的观察和对人生的感慨。诗中的冷风如刀般锋利,吹嘘着滕六(指滕子京,唐代文官)的功劳。大地被白雪覆盖,山林老去,再也找不到一根草毛。尽管能够借暖,但也只能和绿蚁一起度过寒冷,无法享受裘羔的温暖。天涯的穷途旅客很多,想要寄信却难以寄托于高飞的雁影。
赏析:
这首诗以冬日的雪景为背景,通过对自然景观的描绘,展示了作者对人生境遇的思考和感慨。诗中的翦耳严风形容寒冷的北风锋利无比,给人一种严寒的感觉。诗人以滕六为比喻,表达了对功劳的赞美和敬仰之情。大地被雪覆盖,山林老去,山上的一切都被白雪所掩盖,形成一片纯白。"老尽山林无二毛"这句表达了岁月流转、万物老去的主题。诗人借暖,与绿蚁共同度过寒冷,表达了一种勉强维持生活的境况。然而,他并不羡慕那些身穿裘羔的人,表达了一种对物质财富的超越和不以物喜的态度。最后,诗人以"天涯多少穷途客,欲寄书难雁影高"的句子,表达了对身处边远地区的穷人和渴望联系的困难的关注。整首诗以对自然景观的描绘和对人生境遇的思考,展示了作者的感慨和对人生的深刻思考。
“御寒终不羡裘羔”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dì guān xuě zhōng èr shǒu
次韵弟观雪中二首
jiǎn ěr yán fēng lì shì dāo, chuī xū téng liù zuò gōng láo.
翦耳严风利似刀,吹嘘滕六做功劳。
dà bāo tiān dì wèi yī sè, lǎo jǐn shān lín wú èr máo.
大包天地为一色,老尽山林无二毛。
jiè nuǎn shàng néng shē lǜ yǐ, yù hán zhōng bù xiàn qiú gāo.
借暖尚能赊绿蚁,御寒终不羡裘羔。
tiān yá duō shǎo qióng tú kè, yù jì shū nán yàn yǐng gāo.
天涯多少穷途客,欲寄书难雁影高。
“御寒终不羡裘羔”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。