“万里长久一样云”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里长久一样云”出自宋代陈著的《次韵弟观雪中二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ cháng jiǔ yí yàng yún,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“万里长久一样云”全诗

《次韵弟观雪中二首》
万里长久一样云,纷纷吹下玉成尘。
能令下界皆称瑞,谁谓南人不识真。
积冻已多为麦地,培汤更办百花春。
强将光景宽衰老,呵手微吟意欠新。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵弟观雪中二首》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵弟观雪中二首》是宋代陈著创作的一首诗词。该诗通过描绘雪花的景象,表达了作者对雪的赞美和对生命的思考。

诗词的中文译文如下:
万里长久一样云,
纷纷吹下玉成尘。
能令下界皆称瑞,
谁谓南人不识真。
积冻已多为麦地,
培汤更办百花春。
强将光景宽衰老,
呵手微吟意欠新。

诗意:
这首诗词以雪花为主题,表达了作者对雪的景象和意义的思考。作者通过描绘雪花纷纷飘落的场景,将雪比作遍布天地的白云,似乎没有尽头,象征着时间的长久和无穷。雪花纷纷落下,如同玉尘般洒落,给人以美好的感受。雪花的降临被认为是一种幸运的征兆,让人们对南方人不了解雪的真正美丽感到惊讶。

诗人接着提到积雪已经足够多,可以成为麦地,为春天的百花生长提供养分。这里通过雪的融化和水的滋润,将生命的力量与雪联系在一起,表达了生命的延续和春天的希望。同时,这也暗含了人生的变迁和轮回,雪的融化预示着冬天的结束和新的季节的到来。

最后两句表达了作者对光景的思考。作者认为,光景的宽广容纳了衰老的现象,暗示着人们对衰老的接受和对生命的尊重。然而,作者发出了一声微吟,表示对生活的思考和对意义的渴求,暗示着作者对新的体验和感悟的期待。

赏析:
这首诗通过描绘雪花的景象,展示了作者对自然界的观察和对生命的思考。诗中的雪花被赋予了丰富的象征意义,代表着时间的流转、生命的延续和变迁。诗人借助雪的形象,表达了对生命的赞美和对希望的追求。

诗词运用了清新、唯美的语言,形象生动地描绘了雪花纷纷飘落的场景,给人以视觉上的美感。通过对雪的描绘,诗人表达了对雪的喜爱和对自然界的景象的赞美之情。同样,诗中对光景和衰老的思考也表现出作者对生活的深刻思索和对内心世界的追求。

整体而言,这首诗以雪花为媒介,通过对自然界景象的描绘,抒发了作者对生命和人生的感悟,呈现出一种深邃而富有哲理的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里长久一样云”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dì guān xuě zhōng èr shǒu
次韵弟观雪中二首

wàn lǐ cháng jiǔ yí yàng yún, fēn fēn chuī xià yù chéng chén.
万里长久一样云,纷纷吹下玉成尘。
néng lìng xià jiè jiē chēng ruì, shuí wèi nán rén bù shí zhēn.
能令下界皆称瑞,谁谓南人不识真。
jī dòng yǐ duō wèi mài dì, péi tāng gèng bàn bǎi huā chūn.
积冻已多为麦地,培汤更办百花春。
qiáng jiàng guāng jǐng kuān shuāi lǎo, ā shǒu wēi yín yì qiàn xīn.
强将光景宽衰老,呵手微吟意欠新。

“万里长久一样云”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ cháng jiǔ yí yàng yún
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里长久一样云”的相关诗句

“万里长久一样云”的关联诗句

网友评论


* “万里长久一样云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里长久一样云”出自陈著的 (次韵弟观雪中二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。