“分付儿孙此意长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分付儿孙此意长”全诗
尽窗三世亲亲话,分付儿孙此意长。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《丙戌人日与内侄汪景渊同饮于宜晚二首》陈著 翻译、赏析和诗意
《丙戌人日与内侄汪景渊同饮于宜晚二首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
忆昔儿嬉祖母旁,
如今甲子一周强。
尽窗三世亲亲话,
分付儿孙此意长。
译文:
回忆起小时候在祖母身边的玩耍,
如今已是甲子年,一周岁月已过去。
透过窗户,三代人亲切地交谈,
祖母嘱咐子孙们要牢记这份情意。
诗意:
这首诗词通过作者的回忆,表达了对祖母的怀念和对家族传统的珍视。作者提到自己小时候在祖母身边的欢乐时光,对比现在已经过去的岁月,感慨万分。通过窗户,可以看到三代人围坐在一起亲切地交谈,祖母将家族的情谊传承给子孙后代,嘱咐他们要铭记这份深情。
赏析:
这首诗词展现了陈著对家族情感的深沉思考和对传统价值的重视。通过对祖母和家族的回忆,诗人表达了对亲情、温暖和传统的向往和珍视。诗中的窗户象征着传承和联系的媒介,使得诗人能够透过时间和空间的隔阂,感受到家族的凝聚力和温情。作者将这份家族的意义和责任传递给子孙后代,希望他们能够长久地保持这份情谊和传统,将其延续下去。
整首诗词情感真挚,文字简练,并通过简洁的语言传达了深刻的思考和情感。展示了作者对家族、亲情和传统的回忆和思考,同时也体现了对家族价值的传承和珍视。这首诗词通过简单的场景描写和情感表达,让读者在感受作者的情感的同时,也能够引发对家族和传统的思考和共鸣。
“分付儿孙此意长”全诗拼音读音对照参考
bǐng xū rén rì yǔ nèi zhí wāng jǐng yuān tóng yǐn yú yí wǎn èr shǒu
丙戌人日与内侄汪景渊同饮于宜晚二首
yì xī ér xī zǔ mǔ páng, rú jīn jiǎ zǐ yī zhōu qiáng.
忆昔儿嬉祖母旁,如今甲子一周强。
jǐn chuāng sān shì qīn qīn huà, fēn fù ér sūn cǐ yì zhǎng.
尽窗三世亲亲话,分付儿孙此意长。
“分付儿孙此意长”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。