“好鸟略无京样声”的意思及全诗出处和翻译赏析

好鸟略无京样声”出自宋代陈著的《到徐晚村点木{箔白换卑}三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo niǎo lüè wú jīng yàng shēng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“好鸟略无京样声”全诗

《到徐晚村点木{箔白换卑}三首》
江云薄薄弄秋晴,小小篮舆款款行。
才近□光山自别,稍迂石险路方清。
峭崖全是古铜色,好鸟略无京样声
林下住家图稳静,近来此处亦多争。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《到徐晚村点木{箔白换卑}三首》陈著 翻译、赏析和诗意

《到徐晚村点木{箔白换卑}三首》是宋代陈著的一首诗词。这首诗描绘了作者到达徐晚村的景象和感受,通过细腻的描写和对比,展现出自然与人文的和谐。

诗词中的“江云薄薄弄秋晴,小小篮舆款款行。”描绘了秋天的江景,江上的云朵薄薄地漂浮在秋天的晴空中,作者乘坐着小篮舆缓慢行进。这样的描写给人一种宁静、安详的感觉。

接下来的两句“才近□光山自别,稍迂石险路方清。”描述了作者离开光山后来到徐晚村的路途。这里的山路稍显曲折险峻,但清新宜人。

下一句“峭崖全是古铜色,好鸟略无京样声。”描绘了峭崖的景色。峭崖上的景物呈现出古铜色的光泽,显得古老而庄严。与此同时,这里的鸟儿却没有京城那种喧嚣的声音,更加安静和宁谧。

最后两句“林下住家图稳静,近来此处亦多争。”描绘了徐晚村的居民。他们在林下建起住宅,追求宁静和安定。然而,近来这个地方也出现了争斗和纷争,揭示了社会变迁和冲突的存在。

这首诗词通过对景物的描绘和对人情的刻画,表达了作者对宁静与和谐的向往,同时也反映了社会变迁带来的不安和纷争。整体上,这首诗以细腻的描写和独特的意象展现了作者对自然与人文的审美情感,具有一定的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好鸟略无京样声”全诗拼音读音对照参考

dào xú wǎn cūn diǎn mù bó bái huàn bēi sān shǒu
到徐晚村点木{箔白换卑}三首

jiāng yún báo báo nòng qiū qíng, xiǎo xiǎo lán yú kuǎn kuǎn xíng.
江云薄薄弄秋晴,小小篮舆款款行。
cái jìn guāng shān zì bié, shāo yū shí xiǎn lù fāng qīng.
才近□光山自别,稍迂石险路方清。
qiào yá quán shì gǔ tóng sè, hǎo niǎo lüè wú jīng yàng shēng.
峭崖全是古铜色,好鸟略无京样声。
lín xià zhù jiā tú wěn jìng, jìn lái cǐ chù yì duō zhēng.
林下住家图稳静,近来此处亦多争。

“好鸟略无京样声”平仄韵脚

拼音:hǎo niǎo lüè wú jīng yàng shēng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好鸟略无京样声”的相关诗句

“好鸟略无京样声”的关联诗句

网友评论


* “好鸟略无京样声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好鸟略无京样声”出自陈著的 (到徐晚村点木{箔白换卑}三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。