“造物从容消长处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“造物从容消长处”出自宋代陈著的《有感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zào wù cóng róng xiāo cháng chù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。
“造物从容消长处”全诗
《有感》
天将转冷势连日,云欲开晴雨数丝。
造物从容消长处,盍将人事此中推。
造物从容消长处,盍将人事此中推。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《有感》陈著 翻译、赏析和诗意
《有感》是宋代陈著创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自然变化和人事往来的感慨和思考。
诗词的中文译文:
天将转冷势连日,
云欲开晴雨数丝。
造物从容消长处,
盍将人事此中推。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘天气的变化,抒发了作者对自然界和人事的观察和思考。首句描述了天气逐渐转冷的趋势,连日的寒意不断加强。接着,诗人提到云朵欲开时,只有零星的雨丝从云层中洒落,预示着天气即将放晴。这种自然景象的描绘,既表现了作者对天气的敏感,也暗示了事物的变化无常。
接下来的两句诗表达了作者对造物主的思考。作者认为造物主从容地消长着万物,即使是在天气的变化中也是如此。这里的造物主可以理解为上天、自然或命运的象征,它以无穷的智慧和超凡的力量主宰着一切。作者用这种笔触表达了对造物主的敬畏之情。
最后一句诗是作者的自问和思索,他在观察自然的同时,也将人事与自然相对照。作者在询问读者,为何不将人事的起伏变化与自然界的消长相结合,去探究人生的真谛呢?这反映了作者对人生哲学的思考和追求。
整首诗词以自然景象为线索,通过对自然的观察和思考,抒发了作者对命运和人生的思索和感慨。它呈现了宋代文人对自然与人事的关联性的关注,同时也展现了对命运和人生意义的深刻思考。
“造物从容消长处”全诗拼音读音对照参考
yǒu gǎn
有感
tiān jiàng zhuǎn lěng shì lián rì, yún yù kāi qíng yǔ shù sī.
天将转冷势连日,云欲开晴雨数丝。
zào wù cóng róng xiāo cháng chù, hé jiāng rén shì cǐ zhōng tuī.
造物从容消长处,盍将人事此中推。
“造物从容消长处”平仄韵脚
拼音:zào wù cóng róng xiāo cháng chù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“造物从容消长处”的相关诗句
“造物从容消长处”的关联诗句
网友评论
* “造物从容消长处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“造物从容消长处”出自陈著的 (有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。