“丈夫意气豪”的意思及全诗出处和翻译赏析

丈夫意气豪”出自宋代卫宗武的《和野渡家园杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhàng fū yì qì háo,诗句平仄:仄平仄仄平。

“丈夫意气豪”全诗

《和野渡家园杂兴》
雅士酷爱竹,无肉饥亦忍。
即之俗自祛,对此酌宜引。
好尚契子猷,题咏迈元稹。
二友独与交,十客何敢并。
丈夫意气豪,少年精爽紧。
春至长子孙,班班森玉笋

更新时间:2024年分类:

《和野渡家园杂兴》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《和野渡家园杂兴》是宋代诗人卫宗武的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
雅士酷爱竹,无肉饥亦忍。
即之俗自祛,对此酌宜引。
好尚契子猷,题咏迈元稹。
二友独与交,十客何敢并。
丈夫意气豪,少年精爽紧。
春至长子孙,班班森玉笋。

诗意:
这首诗以描绘雅士(指有修养的文人)对竹子的喜爱为主题。雅士们热爱竹子,即使饥饿也能克制自己不食肉。他们的品位和生活方式使他们与俗世的糟粕迥然不同,雅士们应当引以为戒。他们崇尚的是与契子(指志同道合的朋友)一起追求道德和艺术境界的美好,题咏(指写作)超越了元稹(唐代著名诗人)的境地。雅士们与真正的朋友交往,而不轻易与外人为伍。真正的丈夫应该有豪迈的气概,年轻人应该保持精神的焕发。春天来临时,雅士们的子孙们将会茁壮成长,像一颗颗翠绿的竹笋一样,茁壮成长。

赏析:
这首诗通过对雅士对竹子的态度和生活方式的描绘,表达了对纯粹、高尚、道德的追求。雅士们以竹子为象征,表达了他们对纯朴、坚韧、不拘泥世俗的向往。他们不仅在物质上要克己奉公,不食肉食,还在精神上要追求高尚的境地。雅士们与契子交往,互相启迪,追求更高的艺术成就。他们选择与真正的朋友为伍,而不随波逐流。诗中还表达了对丈夫意气豪爽、年轻人精神焕发的赞美。最后,诗人通过春天带来的生机与成长的景象,寄托了对未来的希望与憧憬。

这首诗以简洁明快的语言表达了雅士们对纯朴高尚生活的追求和对美好未来的希望。通过对竹子的描绘,诗人将雅士的品质与竹子的形象相结合,赋予了诗歌更深层次的意义,使读者在欣赏诗意的同时,也能对人生的选择和价值观有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丈夫意气豪”全诗拼音读音对照参考

hé yě dù jiā yuán zá xìng
和野渡家园杂兴

yǎ shì kù ài zhú, wú ròu jī yì rěn.
雅士酷爱竹,无肉饥亦忍。
jí zhī sú zì qū, duì cǐ zhuó yí yǐn.
即之俗自祛,对此酌宜引。
hào shàng qì zi yóu, tí yǒng mài yuán zhěn.
好尚契子猷,题咏迈元稹。
èr yǒu dú yǔ jiāo, shí kè hé gǎn bìng.
二友独与交,十客何敢并。
zhàng fū yì qì háo, shào nián jīng shuǎng jǐn.
丈夫意气豪,少年精爽紧。
chūn zhì zhǎng zǐ sūn, bān bān sēn yù sǔn
春至长子孙,班班森玉笋

“丈夫意气豪”平仄韵脚

拼音:zhàng fū yì qì háo
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丈夫意气豪”的相关诗句

“丈夫意气豪”的关联诗句

网友评论


* “丈夫意气豪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丈夫意气豪”出自卫宗武的 (和野渡家园杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。