“佳人笑别乘鸾女”的意思及全诗出处和翻译赏析

佳人笑别乘鸾女”出自宋代卫宗武的《和黄山秋吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā rén xiào bié chéng luán nǚ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“佳人笑别乘鸾女”全诗

《和黄山秋吟》
何草青青不渐黄,班姬悲扇语凄凉。
佳人笑别乘鸾女,相见毋嫌日尚长。

更新时间:2024年分类:

《和黄山秋吟》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《和黄山秋吟》是宋代诗人卫宗武创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何草青青不渐黄,
班姬悲扇语凄凉。
佳人笑别乘鸾女,
相见毋嫌日尚长。

诗意:
这首诗描绘了秋天黄山的景色,同时也抒发了离别之情。诗人以黄山上青翠欲落的草木为背景,表达了对离别的痛苦和思念之情。诗中提到了班姬,她拿着扇子,悲伤地说话,传达出凄凉的心境。然后,诗人又提到了佳人,她笑着告别,乘坐着凤凰,表示离别是为了再次相见。最后一句表达了诗人对再次相见的期待。

赏析:
这首诗以黄山秋天的景色为背景,通过描绘自然景色和情感表达,抒发了离别的情感和对重逢的期待。诗人通过对草木的描绘,展示了秋天的气息和变化,暗示了诗人心中的离别之苦。班姬的出现为诗词增添了戏剧性和凄凉的氛围,她的扇子语言是一种象征,表达了内心的悲伤。而佳人笑别乘鸾女的形象则传递了离别是为了再次相见的希望。整首诗情感丰富,通过对自然景色和人物形象的描写,展示了离别和重逢的情感起伏,让读者产生共鸣。

这首诗词以简洁明快的语言表达了复杂的情感,既有对自然景色的描绘,又有对人物心境的刻画,将离别和期待融合在一起。读者在欣赏诗词的同时,也能感受到诗人内心的痛苦和渴望。整首诗构思巧妙,用词精准,给人以深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佳人笑别乘鸾女”全诗拼音读音对照参考

hé huáng shān qiū yín
和黄山秋吟

hé cǎo qīng qīng bù jiàn huáng, bān jī bēi shàn yǔ qī liáng.
何草青青不渐黄,班姬悲扇语凄凉。
jiā rén xiào bié chéng luán nǚ, xiāng jiàn wú xián rì shàng zhǎng.
佳人笑别乘鸾女,相见毋嫌日尚长。

“佳人笑别乘鸾女”平仄韵脚

拼音:jiā rén xiào bié chéng luán nǚ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佳人笑别乘鸾女”的相关诗句

“佳人笑别乘鸾女”的关联诗句

网友评论


* “佳人笑别乘鸾女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳人笑别乘鸾女”出自卫宗武的 (和黄山秋吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。