“花随春老叶秋飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

花随春老叶秋飞”出自宋代卫宗武的《和黄山秋吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā suí chūn lǎo yè qiū fēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“花随春老叶秋飞”全诗

《和黄山秋吟》
气序循环盛复衰,花随春老叶秋飞
一年光景消磨半,又见罗衣换葛衣。

更新时间:2024年分类:

《和黄山秋吟》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《和黄山秋吟》是宋代诗人卫宗武所作,表达了自然界的永恒变化和人生的无常之道。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
气序循环盛复衰,
花随春老叶秋飞。
一年光景消磨半,
又见罗衣换葛衣。

诗意:
诗词以黄山为背景,描绘了自然界的四季循环和人生的变迁。诗人通过抒发对自然界的观察,以及对人生的深思,表达了岁月更迭和人事变幻的无常之道。

赏析:
这首诗通过自然景观的描绘,展示了气象的循环变化。"气序循环盛复衰"一句,表达了季节更迭的永恒规律,无论是兴盛还是衰败,都是一种必然的轮回。接着,诗人通过"花随春老叶秋飞"的形象描写,表达了植物生命的短暂和衰老。这个景象与人生的无常相对应,强调了人事随时间流转而变化的真实性。

在诗的后半部分,诗人通过"一年光景消磨半,又见罗衣换葛衣"一句,折射出了人生的变迁。时间如同水流般匆匆而过,一年的时光消磨了一半,人们又再次见到罗衣变为葛衣。这里的罗衣和葛衣象征着不同阶段的人生状态和社会地位的转变。这句诗意味深长,表达了人生在时间的推移下不可避免地经历着变化和转折。

总体而言,这首诗通过描绘自然景观,以及对时间和人生的思考,反映了自然界和人生的无常之道。诗人通过短暂的自然景象,寄托了对人生变迁的深刻感悟,使读者在欣赏诗词的同时也能领悟到生命的无常和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花随春老叶秋飞”全诗拼音读音对照参考

hé huáng shān qiū yín
和黄山秋吟

qì xù xún huán shèng fù shuāi, huā suí chūn lǎo yè qiū fēi.
气序循环盛复衰,花随春老叶秋飞。
yī nián guāng jǐng xiāo mó bàn, yòu jiàn luó yī huàn gé yī.
一年光景消磨半,又见罗衣换葛衣。

“花随春老叶秋飞”平仄韵脚

拼音:huā suí chūn lǎo yè qiū fēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花随春老叶秋飞”的相关诗句

“花随春老叶秋飞”的关联诗句

网友评论


* “花随春老叶秋飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花随春老叶秋飞”出自卫宗武的 (和黄山秋吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。