“老友凋零重怆然”的意思及全诗出处和翻译赏析

老友凋零重怆然”出自宋代卫宗武的《挽林梅癯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo yǒu diāo líng zhòng chuàng rán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老友凋零重怆然”全诗

《挽林梅癯》
晚擢亚科跻宪掾,拟航选海竟无缘。
苦吟方与甫俱瘦,疏影俄随逋已仙。
谷水吟编多手泽,广陵琴趣得心传。
年几八秩身何憾,老友凋零重怆然

更新时间:2024年分类:

《挽林梅癯》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《挽林梅癯》是宋代诗人卫宗武创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚年得以晋升为亚科宦官,曾有志于航海和参选科举,但最终未能如愿。长期苦心吟咏,身体瘦弱如同朽木,疏离的身影突然随着仙人的逝去而消失。辛勤吟咏的水源涵养了众多的才华,广陵琴曲也在心灵中传颂。岁月已经过去了八十多年,身体上的不如意使得老友们相继凋零,这让人感到沉痛和怅然。

诗意:
《挽林梅癯》描绘了诗人卫宗武晚年的心境和生活感受。诗中表达了作者对自己未能实现宏愿的遗憾和失落,以及年岁的增长带来的身体和生活上的不如意。诗人以悲愤的情绪,唤起读者对于光阴流转和人事更迭的思考。

赏析:
这首诗词通过简练的语言和深沉的意境,表达了作者晚年的心情。诗人在晚年时回首自己的一生,对未能实现自己的抱负感到遗憾和失望,同时也感叹时间的流逝和生命的无常。诗中以极简的笔法,将作者的心理变化和对人生意义的思考展现得淋漓尽致。其中,“疏影俄随逋已仙”这句表达了诗人对于友谊的失落和人世间的离别,给人以深深的触动。整首诗情绪沉郁,寄托了作者对于生命的悲凉感叹,同时也启示了人们要珍惜时光、珍惜友情和亲情的重要性。

这首诗词以简洁的语言展示了作者晚年的心情和对生命的思考,通过对遗憾和时光流逝的描绘,引发了读者对于人生的反思与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老友凋零重怆然”全诗拼音读音对照参考

wǎn lín méi qú
挽林梅癯

wǎn zhuó yà kē jī xiàn yuàn, nǐ háng xuǎn hǎi jìng wú yuán.
晚擢亚科跻宪掾,拟航选海竟无缘。
kǔ yín fāng yǔ fǔ jù shòu, shū yǐng é suí bū yǐ xiān.
苦吟方与甫俱瘦,疏影俄随逋已仙。
gǔ shuǐ yín biān duō shǒu zé, guǎng líng qín qù dé xīn chuán.
谷水吟编多手泽,广陵琴趣得心传。
nián jǐ bā zhì shēn hé hàn, lǎo yǒu diāo líng zhòng chuàng rán.
年几八秩身何憾,老友凋零重怆然。

“老友凋零重怆然”平仄韵脚

拼音:lǎo yǒu diāo líng zhòng chuàng rán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老友凋零重怆然”的相关诗句

“老友凋零重怆然”的关联诗句

网友评论


* “老友凋零重怆然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老友凋零重怆然”出自卫宗武的 (挽林梅癯),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。