“桂香风满襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桂香风满襟”全诗
稻色云连亩,桂香风满襟。
野桥横落照,晚磬出幽林。
牧笛数声外,明霞襯碧岑。
更新时间:2024年分类:
《晚眺》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《晚眺》是宋代诗人卫宗武的作品。这首诗描绘了一位病弱之人在黄昏时分远眺景色的情景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
晚上,我凭病弱的双眼远远地望着远方,只可惜我的鬓角已被霜雪侵袭。稻田的颜色像云一样连绵无尽,桂花的香气如风一般弥漫在我的衣襟上。野桥横在落日的余晖下,晚钟声从幽深的林中传来。牧童的笛声时而飘荡在远处,明亮的霞光映衬着青天上的山峰。
这首诗通过描绘景色和情感表达了病弱者内心的寂寥和对美好事物的渴望。作者以病弱之身,用远眺山水的方式来抚慰自己的心灵,表达了对生活中种种痛苦和困难的不屈与坚持。
诗中的景色描写细腻而生动,通过描述稻田的颜色、桂花的香气、野桥的景象和晚钟的声音,勾勒出了一幅宁静而美好的自然画面。这些景物与病者内心的孤寂形成了鲜明的对比,更加凸显了作者对美好事物的向往和珍惜。
另外,诗中的牧笛声与明霞的描绘,给人一种寂静而宁谧的感觉。牧笛的声音在山野间回荡,与晚霞的余晖相映成趣,使整首诗的氛围更加宁静、恬淡。这种平和的氛围与作者身处的困境形成了鲜明的对比,也让读者感受到了作者内心深处对美好的向往和对生命的珍视。
总的来说,卫宗武的《晚眺》以细腻的描写展现了病弱者内心的孤寂与对美好事物的渴望。通过对自然景色的描绘和内心情感的抒发,诗人表达了对生命的珍视和对希望的追求。这首诗以其深邃的意境和独特的情感表达,使人在阅读时感受到一种宁静和温暖,给人以启迪和思索。
“桂香风满襟”全诗拼音读音对照参考
wǎn tiào
晚眺
bìng móu yóu yuǎn tiào, wéi hèn bìn shuāng qīn.
病眸犹远眺,惟恨鬓霜侵。
dào sè yún lián mǔ, guì xiāng fēng mǎn jīn.
稻色云连亩,桂香风满襟。
yě qiáo héng luò zhào, wǎn qìng chū yōu lín.
野桥横落照,晚磬出幽林。
mù dí shù shēng wài, míng xiá chèn bì cén.
牧笛数声外,明霞襯碧岑。
“桂香风满襟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。