“更酌清尊仔细看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更酌清尊仔细看”全诗
巧心吐出黄金缕,腴脸开成紫玉盘。
春晚有花飞欲尽,山中此种得应难。
便须收拾归囊锦,更酌清尊仔细看。
更新时间:2024年分类:
《牡丹》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《牡丹》是宋代卫宗武所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的景色明媚动人,我来到牡丹花前,每日倚着栏杆探芳。心灵巧妙地吐出黄金般的词句,美丽的面容开放如紫玉盘。春晚时,花飞得几乎尽了,这样的花在山中获得应该很难。我应该将它们收拾起来,带回家中细细品味。
诗意:
这首诗词以描绘牡丹花为主题,表达了作者对春天花朵的美丽赞赏和对短暂生命的珍惜之情。牡丹被赋予了高贵华丽的形象,被比喻为黄金和紫玉,展现出其宛如宝盘般的绚丽和珍贵。同时,诗中也表达了对时间流逝的感慨,春天的花朵如此短暂,尽管在山中发现牡丹花已是不易之事,但它们终将凋谢。因此,作者呼吁将这美丽的瞬间收入囊中,细细品味。
赏析:
《牡丹》这首诗词以简洁明快的语言描绘了牡丹花的美丽和短暂。诗人运用了富有表现力的词语,如“黄金缕”、“紫玉盘”,将牡丹的华丽之态描绘得栩栩如生。通过对牡丹花的描写,诗人抒发了对春天和美好事物的喜爱之情,以及对时间流逝的感慨。在“花飞欲尽”一句中,展现了春天的短暂和转瞬即逝的美好,呼唤人们珍惜当下,将美丽的瞬间收入囊中。整首诗词意境清新明快,以简洁的语言表达出深刻的诗意,让读者感受到美、感受到时间的流逝和珍贵。
“更酌清尊仔细看”全诗拼音读音对照参考
mǔ dān
牡丹
shū jǐng qīn qīn dào mǔ dān, tàn fāng rì rì yǐ yíng lán.
淑景骎骎到牡丹,探芳日日倚楹栏。
qiǎo xīn tǔ chū huáng jīn lǚ, yú liǎn kāi chéng zǐ yù pán.
巧心吐出黄金缕,腴脸开成紫玉盘。
chūn wǎn yǒu huā fēi yù jǐn, shān zhōng cǐ zhǒng dé yīng nán.
春晚有花飞欲尽,山中此种得应难。
biàn xū shōu shí guī náng jǐn, gèng zhuó qīng zūn zǐ xì kàn.
便须收拾归囊锦,更酌清尊仔细看。
“更酌清尊仔细看”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。