“盛夏回秋竹罅风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盛夏回秋竹罅风”全诗
地有仙家云母石,天然上界水晶宫。
通宵如昼溪头月,盛夏回秋竹罅风。
万斛客愁都盪尽,一杯圣画栏东。
更新时间:2024年分类:
《峡山全清阁》李昴英 翻译、赏析和诗意
《峡山全清阁》是宋代李昴英创作的一首诗词。在这首诗词中,李昴英以峡山全清阁为背景,描绘了一幅珍宝般的景象。
译文:
无尘明镜太玲珑,
匣向周遭紫翠中。
地有仙家云母石,
天然上界水晶宫。
通宵如昼溪头月,
盛夏回秋竹罅风。
万斛客愁都盪尽,
一杯圣画栏东。
诗意与赏析:
这首诗词以峡山全清阁为主题,描绘了一个宝藏般的景象。诗人形容了一面无尘明镜,其精致度超乎寻常,仿佛来自紫翠之间。诗中提到地下蕴藏着仙家云母石,天空中有天然形成的水晶宫殿,以此表现了峡山全清阁的珍贵和宏伟。
诗人继续描绘了一个夜晚,溪头明月照耀如同白昼,盛夏时节吹来的风穿过竹林的缝隙,带来一丝凉爽的感觉,暗示了秋天的到来。这里通过对自然景观的描绘,表达了诗人对时光流转和季节变迁的感慨。
接下来,诗人表达了峡山全清阁给人的愉悦和宁静。万斛客愁指的是来访者的忧愁和烦恼,在这里都得到了释放和抚慰。最后一句"一杯圣画栏东",暗示了在这宝贵的环境中,可以品味到一杯美酒,感受到文人雅士的情趣。
整首诗词以奇妙的意象和细腻的描写,展示了峡山全清阁的壮丽和独特之处,同时也表达了诗人对自然、季节和人情的感悟。
“盛夏回秋竹罅风”全诗拼音读音对照参考
xiá shān quán qīng gé
峡山全清阁
wú chén míng jìng tài líng lóng, xiá xiàng zhōu zāo zǐ cuì zhōng.
无尘明镜太玲珑,匣向周遭紫翠中。
dì yǒu xiān jiā yún mǔ shí, tiān rán shàng jiè shuǐ jīng gōng.
地有仙家云母石,天然上界水晶宫。
tōng xiāo rú zhòu xī tóu yuè, shèng xià huí qiū zhú xià fēng.
通宵如昼溪头月,盛夏回秋竹罅风。
wàn hú kè chóu dōu dàng jǐn, yī bēi shèng huà lán dōng.
万斛客愁都盪尽,一杯圣画栏东。
“盛夏回秋竹罅风”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。