“奔放吕梁水”的意思及全诗出处和翻译赏析

奔放吕梁水”出自宋代方岳的《题陈叔茂二亭·观澜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēn fàng lǚ liáng shuǐ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“奔放吕梁水”全诗

《题陈叔茂二亭·观澜》
喷腾浙江潮,奔放吕梁水
人情骇奇观,所见涛浪耳。
见浪不见澜,滔滔者皆是。
天晴风日佳,试叩二三子。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《题陈叔茂二亭·观澜》方岳 翻译、赏析和诗意

《题陈叔茂二亭·观澜》是宋代诗人方岳所作,通过描写观赏浙江潮水和吕梁水的景象,表达了人情的奇异和大自然的壮丽景观。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

喷腾浙江潮,奔放吕梁水。
浙江的潮水喷腾激荡,吕梁的水流奔放豪迈。

人情骇奇观,所见涛浪耳。
人情之奇异使人震惊,所见的波涛浩荡入耳。

见浪不见澜,滔滔者皆是。
只见到波浪而不见到大波澜,所有的浪都是滔滔不绝的。

天晴风日佳,试叩二三子。
天空晴朗,风和日丽,我邀请二三位朋友一起来欣赏。

诗意:
《题陈叔茂二亭·观澜》通过描绘浙江潮水和吕梁水的景象,以及对人情奇异和大自然景观的观察,表达了诗人对自然景观的赞美和对人情世态的感慨。诗中诗人以浩荡的潮水和奔放的水流作为形象,展示了自然的壮丽和宏伟,同时也暗示了人情的复杂和变幻。最后,诗人邀请朋友们一同欣赏这美景,展示了对友谊的珍视和分享美好的愿望。

赏析:
这首诗通过对浙江潮水和吕梁水的描绘,展现了大自然的壮丽景观。潮水喷腾激荡,水流奔放豪迈,给人一种磅礴气势的感觉。诗中提到人情骇奇观,表达了人情世态多变的特点,使人感到震惊和惊奇。诗人观赏这样的景象,感叹所见的波涛之浩大,滔滔不绝,形容了大自然的无穷力量。最后,诗人邀请朋友们一同来欣赏这美景,表达了对友情的珍视和分享美好的愿望。整首诗描写了大自然的壮丽景色,展示了诗人对自然的赞美和对人情的思考,给人一种深深的触动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奔放吕梁水”全诗拼音读音对照参考

tí chén shū mào èr tíng guān lán
题陈叔茂二亭·观澜

pēn téng zhè jiāng cháo, bēn fàng lǚ liáng shuǐ.
喷腾浙江潮,奔放吕梁水。
rén qíng hài qí guān, suǒ jiàn tāo làng ěr.
人情骇奇观,所见涛浪耳。
jiàn làng bú jiàn lán, tāo tāo zhě jiē shì.
见浪不见澜,滔滔者皆是。
tiān qíng fēng rì jiā, shì kòu èr sān zi.
天晴风日佳,试叩二三子。

“奔放吕梁水”平仄韵脚

拼音:bēn fàng lǚ liáng shuǐ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奔放吕梁水”的相关诗句

“奔放吕梁水”的关联诗句

网友评论


* “奔放吕梁水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奔放吕梁水”出自方岳的 (题陈叔茂二亭·观澜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。