“梦成孤浆泊寒江”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦成孤浆泊寒江”出自宋代方岳的《闻雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng chéng gū jiāng pō hán jiāng,诗句平仄:仄平平平平平平。

“梦成孤浆泊寒江”全诗

《闻雪》
黄尘没马长安道,残酒初醒雪打窗。
客子惯眠芦苇岸,梦成孤浆泊寒江

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《闻雪》方岳 翻译、赏析和诗意

《闻雪》是一首宋代诗词,作者是方岳。这首诗描绘了一个冬天的景象,通过细腻的描写,表达了诗人对自然和人生的感悟。

诗词的中文译文是:

黄尘没有马长安道,
残酒初醒雪打窗。
客子惯眠芦苇岸,
梦成孤浆泊寒江。

诗意和赏析:
这首诗以冬天的景象为背景,通过描绘黄尘覆盖了长安道路的情景,展现了严寒的季节。诗词中的"黄尘"象征着尘世的繁忙和浮躁,与此形成鲜明对比的是纯洁的雪花,它们轻轻地打在窗户上,给人们带来一种清新和宁静的感觉。

诗人在醒来之后,看到窗外的雪景,令他心生思绪。他将自己比作一位素不相识的旅客,习惯了在芦苇岸边的睡眠,梦境中的孤浆停泊在寒冷的江面上。这种孤寂的景象暗示了诗人内心的孤独和迷茫,同时也呼应了自然界的寂静和冷清。

整首诗以简洁而富有意境的语言,展现了冬天的寒冷和人生的孤独。通过对自然景象的描写,诗人抒发了对世俗喧嚣的厌倦和对内心宁静的向往。同时,诗词中蕴含的对生命的思考和对孤独的接受,给读者带来了一种深邃的思考。

这首诗词通过对自然景象的描写,寄托了诗人对人生的感悟和情感的抒发,展现了宋代诗人独特的艺术风格和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦成孤浆泊寒江”全诗拼音读音对照参考

wén xuě
闻雪

huáng chén méi mǎ cháng ān dào, cán jiǔ chū xǐng xuě dǎ chuāng.
黄尘没马长安道,残酒初醒雪打窗。
kè zi guàn mián lú wěi àn, mèng chéng gū jiāng pō hán jiāng.
客子惯眠芦苇岸,梦成孤浆泊寒江。

“梦成孤浆泊寒江”平仄韵脚

拼音:mèng chéng gū jiāng pō hán jiāng
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦成孤浆泊寒江”的相关诗句

“梦成孤浆泊寒江”的关联诗句

网友评论


* “梦成孤浆泊寒江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦成孤浆泊寒江”出自方岳的 (闻雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。