“溪甘茶自香”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪甘茶自香”出自宋代方岳的《与胡子安眺云林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī gān chá zì xiāng,诗句平仄:平平平仄平。

“溪甘茶自香”全诗

《与胡子安眺云林》
共搜括中奇,邂逅瘦筇两。
溪甘茶自香,雪尽梅更爽。
砚寒了佳娱,林迥答幽响。
日暮僧不归,山云自来往。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《与胡子安眺云林》方岳 翻译、赏析和诗意

《与胡子安眺云林》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
共搜括中奇,
邂逅瘦筇两。
溪甘茶自香,
雪尽梅更爽。
砚寒了佳娱,
林迥答幽响。
日暮僧不归,
山云自来往。

诗意:
这首诗词以描绘山林景色和寻觅奇异之物为主题,表达了诗人与友人胡子安一同欣赏自然美景的情景。诗中以山间的溪流、茶香、雪后的梅花、寒冷的砚台和回荡着幽远声响的林间景象作为意象,传达了诗人的愉悦和对自然的倾慕之情。诗的结尾描绘了黄昏时僧人未归,山云仍然自由地来去的情景,暗示了山林中的宁静与自然的无拘无束。

赏析:
这首诗词通过对山林景色和自然现象的描绘,展现了宁静、自由和恬淡的意境。诗人用简洁的语言,抓住了山林的特点和细微之处,将其转化为诗意的符号。例如,溪水自流而下,茶香飘溢,表达了山中的宁静与自然的美好。雪尽而梅花更加清爽,砚台的寒冷和林间回荡的声响,则给人以一种幽远、静寂的感觉。诗的最后,诗人以僧人未归和山云自由往来的景象作为结尾,增强了整首诗的宁静、自由的氛围。

这首诗词既展示了诗人对自然景色的敏感和对自由自在的向往,也传达了对宁静与恬淡生活的追求。诗人通过对细节的描写,以及对山林、自然现象的赞美,使读者能够感受到大自然的美妙和人与自然融为一体的意境。整首诗词以简洁、明快的语言表达了丰富的意境和情感,给人以宁静、清新的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪甘茶自香”全诗拼音读音对照参考

yǔ hú zǐ ān tiào yún lín
与胡子安眺云林

gòng sōu kuò zhōng qí, xiè hòu shòu qióng liǎng.
共搜括中奇,邂逅瘦筇两。
xī gān chá zì xiāng, xuě jǐn méi gēng shuǎng.
溪甘茶自香,雪尽梅更爽。
yàn hán le jiā yú, lín jiǒng dá yōu xiǎng.
砚寒了佳娱,林迥答幽响。
rì mù sēng bù guī, shān yún zì lái wǎng.
日暮僧不归,山云自来往。

“溪甘茶自香”平仄韵脚

拼音:xī gān chá zì xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪甘茶自香”的相关诗句

“溪甘茶自香”的关联诗句

网友评论


* “溪甘茶自香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪甘茶自香”出自方岳的 (与胡子安眺云林),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。