“莫怪耕桑人带牛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫怪耕桑人带牛”全诗
易地不干渠辈事,樵夫只合管樵溪。
高下黄云{左禾右罢}稏秋,眼中一饱失千忧。
雌堂自是无龚遂,莫怪耕桑人带牛。
王渊换得玉为环,非梦蓬莱几日间。
珍重君王能记忆,予麾犹得道家山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《郡斋即事》方岳 翻译、赏析和诗意
《郡斋即事》是宋代方岳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五位年老的友人手牵着手,吟咏了一首诗却未题名。
易地而处,不再关心世事,我只适合管着樵夫的溪流。
高高低低的黄云覆盖着秋天的田野,我眼中的忧愁一扫而空。
在这里,没有文官官职的龚遂,不要怪农夫带着牛耕作田。
王渊用玉石换得了一枚玉环,这并非梦幻,只是几日的光景。
珍重君王,能够记住我,我依然能回到道家的山林。
诗意:
《郡斋即事》这首诗以自然的景物和朴实的生活为题材,表达了诗人方岳在郡斋中的生活体验和对人生的思考。诗中通过描绘五位年老的友人相互携手吟咏诗歌,表达了友情和乐趣,同时也点明了诗人自己对于人生的态度。诗人放下了世俗的执念,选择过一种简朴的生活,与樵夫一同管理溪流,追求内心的宁静与自由。在这样的生活中,他摆脱了繁琐的忧愁,感受到了心灵的满足和解脱。诗末提到王渊换得了一枚玉环,这句话寄托了诗人对于君王能够珍重自己、记住自己的期望,同时也表达了诗人对于返璞归真、追求自我内心世界的追求。
赏析:
《郡斋即事》以简洁明快的语言,描绘了宁静自在的生活场景,展现了诗人对于自然和朴实生活的追求。诗中运用了对比的手法,通过五位年老的友人和樵夫的形象,突出了诗人与世事的距离,表达了诗人不愿被世俗束缚的态度。诗中的黄云和眼中失千忧的描写,传递了一种心灵的宁静和解放,给人以愉悦和舒适的感受。最后的两句表达了诗人对于君王的希望,显露了对于珍重和记忆的渴望。整首诗以淡泊清雅的语言风格,表达了方岳对于自由和内心世界的追求,展现了一种超脱于尘世的境界,给人以思考和共鸣的空间。
“莫怪耕桑人带牛”全诗拼音读音对照参考
jùn zhāi jí shì
郡斋即事
yī qióng wǔ lǎo jǐ xiāng xié, yín dé shī chéng jìng wèi tí.
一筇五老几相携,吟得诗成竟未题。
yì dì bù gàn qú bèi shì, qiáo fū zhǐ hé guǎn qiáo xī.
易地不干渠辈事,樵夫只合管樵溪。
gāo xià huáng yún zuǒ hé yòu bà yà qiū, yǎn zhōng yī bǎo shī qiān yōu.
高下黄云{左禾右罢}稏秋,眼中一饱失千忧。
cí táng zì shì wú gōng suì, mò guài gēng sāng rén dài niú.
雌堂自是无龚遂,莫怪耕桑人带牛。
wáng yuān huàn dé yù wèi huán, fēi mèng péng lái jǐ rì jiān.
王渊换得玉为环,非梦蓬莱几日间。
zhēn zhòng jūn wáng néng jì yì, yǔ huī yóu dé dào jiā shān.
珍重君王能记忆,予麾犹得道家山。
“莫怪耕桑人带牛”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。