“苍潮漱雪尽风流”的意思及全诗出处和翻译赏析

苍潮漱雪尽风流”出自宋代方岳的《客有饷水母线者坐人赋之因次其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng cháo shù xuě jǐn fēng liú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“苍潮漱雪尽风流”全诗

《客有饷水母线者坐人赋之因次其韵》
苍潮漱雪尽风流,寒拥春沙了隽游。
霜髓英英矜客梦,冰丝一一做诗愁。
有骚风味秋能老,非酒生涯谁与酬。
解佩楚皋云杳渺,月明正有玉搔头。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《客有饷水母线者坐人赋之因次其韵》方岳 翻译、赏析和诗意

《客有饷水母线者坐人赋之因次其韵》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

苍潮漱雪尽风流,
寒拥春沙了隽游。
霜髓英英矜客梦,
冰丝一一做诗愁。

这首诗描绘了一个客人在河边坐下,受到水母线者的启发,而创作了这首诗。诗中通过表达客人对自然景观的触动和内心情感的流露,展现了宋代诗人对于自然与人情的细腻感悟。

诗中的"苍潮漱雪",表达了波涛汹涌的大海冲刷着洁白的雪花,形容了自然界的壮丽景色,也传达了诗人对于自然的强烈感受。"寒拥春沙"一句,则描绘了严寒的冬天包裹着温暖的春沙,体现了季节的交替与变化。

诗中还出现了"霜髓英英"和"冰丝一一"的描述,通过使用形象的比喻手法,诗人表达了自己内心深处的忧愁和寂寞。这些意象传达了诗人对于自身境遇的思考和对于诗歌创作的独特感受。

最后两句"有骚风味秋能老,非酒生涯谁与酬。解佩楚皋云杳渺,月明正有玉搔头。"表达了诗人对于骚风雅韵的推崇和对于岁月流转的感慨。诗人通过自己的创作表达了对于美好生活的向往,并对于诗歌传承与赏识的期待。

这首诗词展现了方岳对于自然景色和人生哲理的独特领悟,以及对于诗歌创作的热爱和追求。通过细腻的描写和象征意象的运用,诗人将内心情感与自然景观相结合,给读者留下了深刻的印象。这首诗词兼具了宋代诗歌的艳丽与唯美,展现了方岳独特的诗人才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苍潮漱雪尽风流”全诗拼音读音对照参考

kè yǒu xiǎng shuǐ mǔ xiàn zhě zuò rén fù zhī yīn cì qí yùn
客有饷水母线者坐人赋之因次其韵

cāng cháo shù xuě jǐn fēng liú, hán yōng chūn shā le juàn yóu.
苍潮漱雪尽风流,寒拥春沙了隽游。
shuāng suǐ yīng yīng jīn kè mèng, bīng sī yī yī zuò shī chóu.
霜髓英英矜客梦,冰丝一一做诗愁。
yǒu sāo fēng wèi qiū néng lǎo, fēi jiǔ shēng yá shuí yǔ chóu.
有骚风味秋能老,非酒生涯谁与酬。
jiě pèi chǔ gāo yún yǎo miǎo, yuè míng zhèng yǒu yù sāo tóu.
解佩楚皋云杳渺,月明正有玉搔头。

“苍潮漱雪尽风流”平仄韵脚

拼音:cāng cháo shù xuě jǐn fēng liú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苍潮漱雪尽风流”的相关诗句

“苍潮漱雪尽风流”的关联诗句

网友评论


* “苍潮漱雪尽风流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍潮漱雪尽风流”出自方岳的 (客有饷水母线者坐人赋之因次其韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。