“六籍坐为场屋昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六籍坐为场屋昏”全诗
满听秋声移竹母,径眠明月枕桐孙。
诸公未逸市朝累,六籍坐为场屋昏。
有客不来吾亦病,欲推此语与谁论。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《简王尉》方岳 翻译、赏析和诗意
《简王尉》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
买书终欲寄幽村,
槿树篱庶水际门。
满听秋声移竹母,
径眠明月枕桐孙。
诸公未逸市朝累,
六籍坐为场屋昏。
有客不来吾亦病,
欲推此语与谁论。
诗意:
这首诗表达了作者对于闲适生活的向往和对于现实繁忙世界的厌倦之情。作者买书的目的是为了寄托于幽静的村落,享受宁静的生活。他描述了村庄中槿树和篱笆的景象,以及水与村庄之间的联系。他倾听秋天的声音,看着竹子摇曳,感受到母亲的关怀。夜晚,他在光明的月光下入眠,和桐孙一同觉得宁静和安慰。然而,他的现实生活却被政治和官场的纷扰所困扰。他感到市朝的累赘和场屋的喧嚣。即使有客人不来,他也感到病痛,渴望与人分享他内心的感受。
赏析:
《简王尉》以简洁的语言表达了作者内心的情感和对理想生活的向往。诗中描绘了作者对于买书的目的,他所期望的是能将自己的心灵寄托于幽静的村庄,并与大自然相融合。通过描写村庄中的槿树、篱笆和水,作者营造了一个宁静而和谐的氛围。在繁忙的都市生活中,作者寻找到心灵的慰藉和宁静的栖息地。
然而,作者的理想与现实并不相符。他描述了市朝的累赘和场屋的喧嚣,暗示了政治和官场的纷争给他带来的困扰和痛苦。即使没有客人来访,作者仍然感到病痛,这反映了他内心的孤独和渴望与他人分享自己的感受。
整首诗以简练的语言表现了作者内心的冲突和对理想生活的追求。通过对自然和现实的对比,诗中展现了作者对于宁静与安宁的渴望,以及对于社会压力和政治纷争的不满。这首诗通过简洁明快的表达方式,传达了人们对于内心平静和自由的向往,以及对于现实世界的思考和反思。
“六籍坐为场屋昏”全诗拼音读音对照参考
jiǎn wáng wèi
简王尉
mǎi shū zhōng yù jì yōu cūn, jǐn shù lí shù shuǐ jì mén.
买书终欲寄幽村,槿树篱庶水际门。
mǎn tīng qiū shēng yí zhú mǔ, jìng mián míng yuè zhěn tóng sūn.
满听秋声移竹母,径眠明月枕桐孙。
zhū gōng wèi yì shì cháo lèi, liù jí zuò wèi chǎng wū hūn.
诸公未逸市朝累,六籍坐为场屋昏。
yǒu kè bù lái wú yì bìng, yù tuī cǐ yǔ yǔ shuí lùn.
有客不来吾亦病,欲推此语与谁论。
“六籍坐为场屋昏”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。