“书床相对玉琅琅”的意思及全诗出处和翻译赏析

书床相对玉琅琅”出自宋代方岳的《次韵陈祭酒直舍犀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū chuáng xiāng duì yù láng láng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“书床相对玉琅琅”全诗

《次韵陈祭酒直舍犀》
西雝夜直秋风底,断是龙涎不敢香。
月府肯分金粟粟,书床相对玉琅琅
人间富贵梦不到,世外高寒味尽长。
亦笑柴桑千载士,同时祗识菊花黄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵陈祭酒直舍犀》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵陈祭酒直舍犀》是宋代文人方岳所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
西零夜直秋风底,断是龙涎不敢香。
月府肯分金粟粟,书床相对玉琅琅。
人间富贵梦不到,世外高寒味尽长。
亦笑柴桑千载士,同时祗识菊花黄。

诗意:
这首诗以描绘秋夜的氛围为主题,表达了诗人对于富贵荣华的嘲讽和对于清净高洁生活的向往。诗中通过具体的意象和对比,揭示了诗人对于人世浮华的失望和对于自然宁静的追求。

赏析:
诗的开篇"西零夜直秋风底,断是龙涎不敢香"描绘了秋夜的寂静和清凉之感。诗人以"龙涎不敢香"的形象来形容自己的作品,意味着自己的诗词并不华丽动人,不足以引起世人的关注。接下来的两句"月府肯分金粟粟,书床相对玉琅琅"表达了诗人对于宁静生活的向往,希望能够与月亮、书本等静物为伴,享受纯粹的文学情趣。

接着,诗人通过"人间富贵梦不到,世外高寒味尽长"表达了对于世俗荣华的疏离和对于清静高洁的追求。诗人认为富贵并不能带来真正的快乐和满足,只有在世外高寒的环境中,才能尽情地领略到生活的真谛。

最后两句"亦笑柴桑千载士,同时祗识菊花黄"则表达了诗人对于柴桑千载士的嘲笑,暗示了世俗功名的虚妄和无足轻重。同时,诗人通过"祗识菊花黄"的形象,强调了自己对于自然美的领悟和追求。

整首诗以简洁的语言描绘了世俗和清静的对比,通过对于自然景物和内心感受的描绘,表达了诗人对于宁静高洁生活的追求和对于世俗浮华的嘲讽,展现了对于真实与虚幻、纯粹与浮躁的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书床相对玉琅琅”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén jì jiǔ zhí shě xī
次韵陈祭酒直舍犀

xī yōng yè zhí qiū fēng dǐ, duàn shì lóng xián bù gǎn xiāng.
西雝夜直秋风底,断是龙涎不敢香。
yuè fǔ kěn fēn jīn sù sù, shū chuáng xiāng duì yù láng láng.
月府肯分金粟粟,书床相对玉琅琅。
rén jiān fù guì mèng bú dào, shì wài gāo hán wèi jǐn zhǎng.
人间富贵梦不到,世外高寒味尽长。
yì xiào chái sāng qiān zǎi shì, tóng shí zhī shí jú huā huáng.
亦笑柴桑千载士,同时祗识菊花黄。

“书床相对玉琅琅”平仄韵脚

拼音:shū chuáng xiāng duì yù láng láng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书床相对玉琅琅”的相关诗句

“书床相对玉琅琅”的关联诗句

网友评论


* “书床相对玉琅琅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书床相对玉琅琅”出自方岳的 (次韵陈祭酒直舍犀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。