“三豕鲁鱼曾未学”的意思及全诗出处和翻译赏析

三豕鲁鱼曾未学”出自宋代方岳的《石孙试童子郡广文赠之诗代赓为谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān shǐ lǔ yú céng wèi xué,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“三豕鲁鱼曾未学”全诗

《石孙试童子郡广文赠之诗代赓为谢》
不缘青紫不明经,科目多惭旧两生。
三豕鲁鱼曾未学,一蜗蛮触已争名。
栋梁材欲丘山重,沧海珠遗星斗明。
未必童乌能辨此,乃翁先已荷陶成。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《石孙试童子郡广文赠之诗代赓为谢》方岳 翻译、赏析和诗意

《石孙试童子郡广文赠之诗代赓为谢》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不因为我的衣着不华丽,而使人无法认识我读书的事;
学科众多,却不及过去那些读书人的卓越。
三只猪、鲁鱼未曾研究过,一只蜗牛却争名夺利。
优秀的人才应该受到更多的重视,
就像珍珠遗落在辽阔的海洋中,星斗的光辉照亮了它。
也许这些童子并不能理解这些道理,
但老者已经领悟并传承了这种智慧。

诗意:
这首诗词通过对现实与理想之间的对比,表达了作者对时代变迁和社会价值观的思考。作者自谦自己的学识和能力,认为自己无法与过去的杰出学子相提并论。他以一种幽默的方式,运用动物的形象来暗喻自己和其他人的学识水平。诗中的"不缘青紫不明经"表明作者并非因为衣着不华丽而被人忽视,而是因为自己的学问不足。通过"三豕鲁鱼"和"一蜗蛮"的对比,作者表达了对学识水平和名誉争夺的讽刺和批评。最后,作者认为真正优秀的人才应该得到应有的重视和赏识。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,通过动物的形象和幽默的对比,展示了作者对社会现象的观察和思考。作者反思自己的学问和能力,并以自嘲的方式表达了对社会价值观的质疑。诗中的比喻手法生动有趣,通过将动物形象与人物相联系,增加了诗词的趣味性和表现力。整首诗以自谦和讽刺的口吻,让人在笑声中思考着社会的变迁和价值观的转变。诗人通过对过去和现在的对比,呼唤着对真正优秀人才的认可和重视。这首诗词虽然短小却意境深远,充满了智慧和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三豕鲁鱼曾未学”全诗拼音读音对照参考

shí sūn shì tóng zǐ jùn guǎng wén zèng zhī shī dài gēng wèi xiè
石孙试童子郡广文赠之诗代赓为谢

bù yuán qīng zǐ bù míng jīng, kē mù duō cán jiù liǎng shēng.
不缘青紫不明经,科目多惭旧两生。
sān shǐ lǔ yú céng wèi xué, yī wō mán chù yǐ zhēng míng.
三豕鲁鱼曾未学,一蜗蛮触已争名。
dòng liáng cái yù qiū shān zhòng, cāng hǎi zhū yí xīng dǒu míng.
栋梁材欲丘山重,沧海珠遗星斗明。
wèi bì tóng wū néng biàn cǐ, nǎi wēng xiān yǐ hé táo chéng.
未必童乌能辨此,乃翁先已荷陶成。

“三豕鲁鱼曾未学”平仄韵脚

拼音:sān shǐ lǔ yú céng wèi xué
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三豕鲁鱼曾未学”的相关诗句

“三豕鲁鱼曾未学”的关联诗句

网友评论


* “三豕鲁鱼曾未学”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三豕鲁鱼曾未学”出自方岳的 (石孙试童子郡广文赠之诗代赓为谢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。