“要自怀归忆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要自怀归忆”全诗
贫居岂及此,要自怀归忆。
在梦关山远,如流岁华逼。
明晨首乡路,迢递孤飞翼。
《蜀中将归留辞韩相公贯之》欧阳詹 翻译、赏析和诗意
《蜀中将归留辞韩相公贯之》是唐代诗人欧阳詹创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宁体即云构,方前恒玉食。
贫居岂及此,要自怀归忆。
在梦关山远,如流岁华逼。
明晨首乡路,迢递孤飞翼。
诗意:
这首诗词表达了将要离别的情感和思念之情。诗人身在蜀地,向韩相公留下了这篇辞别之作,表达了自己即将归乡的决心和对离别时光的思念之情。诗中描述了离别时的复杂心情和对归乡的期待。
赏析:
这首诗词以简洁的文字表达了深沉的情感。诗的首句"宁体即云构,方前恒玉食",意味着诗人此刻心境宁静,但内心却充满了离别的思绪。接下来的两句"贫居岂及此,要自怀归忆"表达了诗人对于自己贫寒生活的无奈,但也强调了他对归乡的深切思念。
接下来的两句"在梦关山远,如流岁华逼"描绘了诗人在梦中与故乡的距离遥远,仿佛光阴飞逝,岁月匆匆。最后两句"明晨首乡路,迢递孤飞翼"表达了诗人明天早上将踏上返乡的路程,道路遥远而孤独。
整首诗以简洁的文字勾勒出了诗人对故乡的思念和对即将离别的复杂情感。通过描绘时间的流逝和空间的遥远,诗人表达了对归乡的渴望和离别的痛苦。这首诗以其深情的表达和简练的语言给人以强烈的感受,展示了唐代诗人的才华和感情世界。
“要自怀归忆”全诗拼音读音对照参考
shǔ zhōng jiàng guī liú cí hán xiàng gōng guàn zhī
蜀中将归留辞韩相公贯之
níng tǐ jí yún gòu, fāng qián héng yù shí.
宁体即云构,方前恒玉食。
pín jū qǐ jí cǐ, yào zì huái guī yì.
贫居岂及此,要自怀归忆。
zài mèng guān shān yuǎn, rú liú suì huá bī.
在梦关山远,如流岁华逼。
míng chén shǒu xiāng lù, tiáo dì gū fēi yì.
明晨首乡路,迢递孤飞翼。
“要自怀归忆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。