“野涨平溪已断桥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野涨平溪已断桥”全诗
朝来雨断才堪厉,依旧绿杨山迳遥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《道中即事》方岳 翻译、赏析和诗意
《道中即事》是方岳创作的宋代诗词,描绘了作者在道路途中所见所感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野涨平溪已断桥,
悔将辛苦上岧峣。
朝来雨断才堪厉,
依旧绿杨山迳遥。
诗意:
这首诗词以作者在道路途中的所见所感为题材,表达了作者对途中景色和自身境遇的感叹和思考。诗中描绘了平溪泛滥,桥梁已经被冲毁,让人感到悔恨自己曾经费尽心思登上险峰。朝来的雨势终于停歇,但仍然让人感到寒意阵阵,绿杨依旧在山间小径上翠绿欲滴。
赏析:
这首诗词通过自然景物的描绘,表达了作者对人生境遇的思考。平溪泛滥断桥,象征着艰难险阻,作者对自己曾经经历的辛苦和努力感到后悔。朝来的雨断终于停下,但留下了严寒的气息,给人一种压抑的感觉。绿杨山迳依旧遥远,表达了作者对未来前途的远大期望和渴望。整首诗以简洁明快的语言,描绘了作者内心的矛盾和苦闷,展示了对人生境遇的独特感悟。读者在阅读这首诗词时,可以通过作者的文字感受到一种对挫折和困难的认识和思考,同时也透露出对未来的希望和奋斗的决心。
“野涨平溪已断桥”全诗拼音读音对照参考
dào zhōng jí shì
道中即事
yě zhǎng píng xī yǐ duàn qiáo, huǐ jiāng xīn kǔ shàng tiáo yáo.
野涨平溪已断桥,悔将辛苦上岧峣。
zhāo lái yǔ duàn cái kān lì, yī jiù lǜ yáng shān jìng yáo.
朝来雨断才堪厉,依旧绿杨山迳遥。
“野涨平溪已断桥”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。