“摩挲倦眼风烟上”的意思及全诗出处和翻译赏析

摩挲倦眼风烟上”出自宋代方岳的《晚眺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mā sā juàn yǎn fēng yān shàng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“摩挲倦眼风烟上”全诗

《晚眺》
摩挲倦眼风烟上,万木归根叶已零。
衰发不知何事白,遥岑只是旧时青。
功名一梦屈伸肘,身世百年长短亭。
莫向夕阳多感慨,夜寒重勘相牛经。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《晚眺》方岳 翻译、赏析和诗意

《晚眺》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

晚上凝视远方,疲倦的眼睛触摸着风烟的飘渺。万物凋零归于根,落叶已经无影无踪。灰白的发丝不知道什么时候变得苍苍,远山依然是昔日的青翠。

功名富贵如同一场虚幻的梦,身世的起伏犹如长短不一的亭子。不要沉浸在夕阳下的感慨之中,寒夜里重新审视相牛经(指佛经)。

诗意:
《晚眺》以一种淡泊的情怀表达了对功名利禄的无奈和对人生的思考。诗人通过描绘自然景物的变幻和个人经历的沧桑,表达了对功名富贵的疲惫厌倦,以及对人生命运的短暂和无常的体悟。诗中的景物与人生相互映衬,既有自然界的凋零归宿,也有个体命运的起伏变化,呈现出一种深沉的哲理意味。

赏析:
《晚眺》以简洁明快的语言描绘了自然景物和人生命运的变化,通过对比和隐喻的手法,传达了诗人对功名富贵和个人命运的疲惫和矛盾心情。诗人通过对自然景物的描写,表达了对功名富贵的淡然态度,将功名富贵比喻为一场虚幻的梦,暗示了其短暂和虚无的本质。同时,诗人通过对个人经历的描写,展现了人生命运的起伏和无常,以及对命运的无奈和思考。诗中的景物和情感相互映衬,既有自然界的凋零归宿,也有个体命运的起伏变化,呈现出一种深沉的哲理意味,引发读者对人生的思考和反思。

总体而言,方岳的《晚眺》以简洁而深沉的语言描绘了功名富贵的虚幻和人生命运的变幻,通过对比和隐喻的手法,传递了对功名富贵的疲惫和对人生的思考。这首诗词在表达情感和思想的同时,也引发了读者对人生的深入思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摩挲倦眼风烟上”全诗拼音读音对照参考

wǎn tiào
晚眺

mā sā juàn yǎn fēng yān shàng, wàn mù guī gēn yè yǐ líng.
摩挲倦眼风烟上,万木归根叶已零。
shuāi fā bù zhī hé shì bái, yáo cén zhǐ shì jiù shí qīng.
衰发不知何事白,遥岑只是旧时青。
gōng míng yī mèng qū shēn zhǒu, shēn shì bǎi nián cháng duǎn tíng.
功名一梦屈伸肘,身世百年长短亭。
mò xiàng xī yáng duō gǎn kǎi, yè hán zhòng kān xiāng niú jīng.
莫向夕阳多感慨,夜寒重勘相牛经。

“摩挲倦眼风烟上”平仄韵脚

拼音:mā sā juàn yǎn fēng yān shàng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摩挲倦眼风烟上”的相关诗句

“摩挲倦眼风烟上”的关联诗句

网友评论


* “摩挲倦眼风烟上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摩挲倦眼风烟上”出自方岳的 (晚眺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。