“晴沙漠漠水沄沄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晴沙漠漠水沄沄”全诗
不可以风秋后叶,何伤於月晚来云。
忧时自有夔龙在,投老政须麛鹿群。
旋拾枯松浇瀑布,小奚亦足张吾军。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《晚眺》方岳 翻译、赏析和诗意
《晚眺》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
晴沙漠漠水沄沄,
明亮的沙地上波光粼粼的水流涌动,
更倚翠微搔白纷。
更加依靠翠微的山峦,拨动着白色的云朵。
不可以风秋后叶,
不能像风吹过秋天的树叶那样,
何伤於月晚来云。
又何必为月亮晚来的云朵而伤感。
忧时自有夔龙在,
在忧愁的时候自有夔龙相助,
投老政须麛鹿群。
投身于老朽的政治中也需要一群驯鹿的帮助。
旋拾枯松浇瀑布,
转身采摘干枯的松针,浇灌瀑布,
小奚亦足张吾军。
即使是小奚(指自己)也能组成一支强大的军队。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘自然景观和抒发情感,表达了诗人对自然的赞美和对人生境遇的思考。诗中以晴沙和水沄沄的描写展现了大自然的壮丽景色,倚翠微搔白纷则将山峦与云朵交相辉映,显示了自然景观的美妙和变幻。诗人通过对风、秋、叶、月、云等元素的运用,表达了对人生变迁和情感流转的思索。他认为即使在忧愁的时刻,也会有力量支撑,比喻为夔龙;即使投身于不被看好的老朽政治,也需要一群能够信任的人相助,比喻为麛鹿群。最后,诗人通过旋拾枯松浇瀑布的描写,表现了自己坚韧不拔、不畏艰难的精神,即使是小奚也能凝聚起张扬的力量。整首诗以自然景观为基调,通过富有意象的描写展示了诗人对生活的理解和对人生态度的表达,既有对自然景色的赞美,又有对人生哲理的思考。
“晴沙漠漠水沄沄”全诗拼音读音对照参考
wǎn tiào
晚眺
qíng shā mò mò shuǐ yún yún, gèng yǐ cuì wēi sāo bái fēn.
晴沙漠漠水沄沄,更倚翠微搔白纷。
bù kě yǐ fēng qiū hòu yè, hé shāng yú yuè wǎn lái yún.
不可以风秋后叶,何伤於月晚来云。
yōu shí zì yǒu kuí lóng zài, tóu lǎo zhèng xū mí lù qún.
忧时自有夔龙在,投老政须麛鹿群。
xuán shí kū sōng jiāo pù bù, xiǎo xī yì zú zhāng wú jūn.
旋拾枯松浇瀑布,小奚亦足张吾军。
“晴沙漠漠水沄沄”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。