“风雨尚余千个在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雨尚余千个在”全诗
风雨尚余千个在,结巢吾欲听秋声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《暑不杂兴》方岳 翻译、赏析和诗意
诗词:《暑不杂兴》
朝代:宋代
作者:方岳
中文译文:
今年不上一竿竹,
渠岂於人亦世情。
风雨尚余千个在,
结巢吾欲听秋声。
诗意:
这首诗《暑不杂兴》是宋代诗人方岳的作品。诗人以夏日的景象为背景,表达了他对于世态炎热的厌倦和对秋天的期待之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了夏季的景象和自己的心境。首句“今年不上一竿竹”,表明了诗人今年夏天没有种植一竿竹子,这里的竿竹可以理解为竹子的一种,意味着诗人没有花费精力去做某件事情,也可以理解为诗人对于物质财富的淡漠和超脱。接着,诗人说“渠岂於人亦世情”,意思是说这种不种竹的情况并非仅仅发生在他一个人身上,而是普遍存在于这个世界上。从中可见诗人对于世俗之物的冷漠态度,以及对人们世态炎凉的洞察。
下两句“风雨尚余千个在,结巢吾欲听秋声”,表达了诗人对秋天的期待。诗人说风雨尚未停歇,这里的风雨可以理解为夏天的炎热和不适,而尚余千个在则暗示着夏天还没有结束。最后一句“结巢吾欲听秋声”,结巢可以理解为筑巢的鸟类行为,意味着诗人想要迎接秋天的到来,倾听秋天的声音。整首诗透露出对于夏天的疲惫和对于秋天的期待,表现了诗人对于自然的敏感和对于清凉宜人的秋天的向往。
这首诗以简练的语言展现了诗人的感慨和情感,通过对自然景象的描绘,抒发了对于世俗之物的冷漠和对于秋天清凉的向往。整首诗意境清新,意味深长,给人以启迪和思考。
“风雨尚余千个在”全诗拼音读音对照参考
shǔ bù zá xìng
暑不杂兴
jīn nián bù shàng yī gān zhú, qú qǐ yú rén yì shì qíng.
今年不上一竿竹,渠岂於人亦世情。
fēng yǔ shàng yú qiān gè zài, jié cháo wú yù tīng qiū shēng.
风雨尚余千个在,结巢吾欲听秋声。
“风雨尚余千个在”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。