“六七里行溪诘曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

六七里行溪诘曲”出自宋代方岳的《野步》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù qī lǐ xíng xī jí qū,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“六七里行溪诘曲”全诗

《野步》
秋风欲下题诗叶,午枕初醒破闷茶。
六七里行溪诘曲,二三子共酒讙哗。
乾坤何似一传舍,日月不停以转车。
富贵政妨人作乐,抵须辛苦问乘槎。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《野步》方岳 翻译、赏析和诗意

《野步》是宋代诗人方岳的作品。这首诗描绘了一个秋日的景象,以及作者在自然中的闲步和与友人共饮的情景。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋风欲下题诗叶,
午枕初醒破闷茶。
六七里行溪诘曲,
二三子共酒讙哗。
乾坤何似一传舍,
日月不停以转车。
富贵政妨人作乐,
抵须辛苦问乘槎。

译文:
秋风欲降,我在落叶上题写诗句,
午睡初醒,喝破沉闷的茶。
行走六七里,小溪曲折蜿蜒,
二三位友人,一同欢呼畅饮。
天地之间,何物能比得上一座传舍,
日月不停地转动着车轮。
财富和地位阻碍了人们的快乐,
我们必须辛苦地划着船去追求。

诗意和赏析:
这首诗通过对秋天景色的描绘,以及作者与友人的共饮,展示了作者对自然和人情的赞美和抒发。诗人首先感叹秋风的降临,将自己的思绪写在落叶之上,表达了对大自然的倾慕和对诗歌的热爱。接着,他描述了自己午睡初醒,喝茶打破沉闷的情景,体现了一种宁静和闲适的生活态度。

诗中的"六七里行溪诘曲"描绘了作者与友人一同漫步的场景,小溪蜿蜒曲折,给人一种舒适和自由的感觉。"二三子共酒讙哗"则表现出作者与友人们的欢乐和喧闹,彰显了友情和欢聚的意境。

最后两句"乾坤何似一传舍,日月不停以转车",表达了作者对人世间的富贵权势的冷眼旁观,认为这些东西不能给人带来真正的快乐和满足,只有追求真理和心灵的自由才能真正满足人的内心需求。

最后两句"富贵政妨人作乐,抵须辛苦问乘槎",反映了作者对社会现实的批判。他认为财富和地位的追逐会妨碍人们享受真正的快乐,而追求真理和自由则需要经历辛苦和努力。"乘槎"一词暗示了追求理想的艰辛和困难。

总体来说,《野步》展现了方岳对自然的热爱和对人生的思考。他通过描绘自然景色、人情往来以及对社会现实的反思,表达了对自由、真理和内心满足的追求,以及对物质财富和权势的冷嘲热讽。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,唤起读者对自然和人生的共鸣,使人感受到宁静、自由和追求内心满足的美好情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六七里行溪诘曲”全诗拼音读音对照参考

yě bù
野步

qiū fēng yù xià tí shī yè, wǔ zhěn chū xǐng pò mèn chá.
秋风欲下题诗叶,午枕初醒破闷茶。
liù qī lǐ xíng xī jí qū, èr sān zi gòng jiǔ huān huā.
六七里行溪诘曲,二三子共酒讙哗。
qián kūn hé sì yī chuán shě, rì yuè bù tíng yǐ zhuǎn chē.
乾坤何似一传舍,日月不停以转车。
fù guì zhèng fáng rén zuò yuè, dǐ xū xīn kǔ wèn chéng chá.
富贵政妨人作乐,抵须辛苦问乘槎。

“六七里行溪诘曲”平仄韵脚

拼音:liù qī lǐ xíng xī jí qū
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六七里行溪诘曲”的相关诗句

“六七里行溪诘曲”的关联诗句

网友评论


* “六七里行溪诘曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六七里行溪诘曲”出自方岳的 (野步),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。