“为米折腰长乞米”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为米折腰长乞米”全诗
为米折腰长乞米,缘书损目苦观书。
山翁迂阔每如此,吾道寂寥谁与居。
独立西现人自老,枉悲宋玉不关渠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《偶题》方岳 翻译、赏析和诗意
《偶题》是宋代文人方岳所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
社交中的朋友问我如何处世,我筋力虽然尚可,仍然在月下努力耕耘。为了生活,我低着腰乞求一些米粮;为了学习,我眼睛磨损得很辛苦。像山中的老翁一样,我一直过着迂腐而宽厚的生活。我的道路是孤寂而无人共享。独自站在西现的人们都变老了,我为宋玉的悲哀感到无奈,却无法关心他的境遇。
诗意和赏析:
《偶题》以自述的方式表达了诗人方岳的生活哲学和心境。诗人通过社交中朋友的提问,以及自身的身世和境遇,表达了对生活和学习的坚持和努力。诗中的筋力月下锄和乞米、缘书损目苦观书的描写,展示了诗人为了维持生计和追求知识而付出的辛勤努力。同时,诗人以山中老翁为自比,表现出一种迂腐而宽厚的生活态度,将自己的道路看作是孤寂而无人共享的。最后,诗人以宋玉的悲哀来衬托自己的无奈和孤独,显示了对时代和人世的思考。
《偶题》通过朴实的语言和自然的描写,表达了诗人对生活和学习的态度。诗中的努力与追求、孤寂与无奈,以及对人世的思考,使得这首诗具有一种深沉而内敛的情感。它呼应了宋代文人的生活境遇和情怀,展现了他们在尘世中的奋斗和追求。读者通过欣赏这首诗,可以感受到诗人对生活的坚持和对人性的思考,进一步领悟到人生的意义和价值。
“为米折腰长乞米”全诗拼音读音对照参考
ǒu tí
偶题
kōng fán shè yǒu wèn hé rú, jīn lì yóu kān yuè xià chú.
空烦社友问何如,筋力犹堪月下锄。
wèi mǐ zhé yāo zhǎng qǐ mǐ, yuán shū sǔn mù kǔ guān shū.
为米折腰长乞米,缘书损目苦观书。
shān wēng yū kuò měi rú cǐ, wú dào jì liáo shuí yǔ jū.
山翁迂阔每如此,吾道寂寥谁与居。
dú lì xī xiàn rén zì lǎo, wǎng bēi sòng yù bù guān qú.
独立西现人自老,枉悲宋玉不关渠。
“为米折腰长乞米”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。