“千载尚名香”的意思及全诗出处和翻译赏析

千载尚名香”出自宋代李曾伯的《挽吴鹤林尚书三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān zǎi shàng míng xiāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“千载尚名香”全诗

《挽吴鹤林尚书三首》
一代儒臣表,三州吏治良。
遗言了生死,新志尽行藏。
昔梦崖何异,今知坡可方。
百僚山下路,千载尚名香

更新时间:2024年分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《挽吴鹤林尚书三首》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《挽吴鹤林尚书三首》是宋代李曾伯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
一位儒臣的事迹闪耀一代,三州的治理很出色。
遗言谈及生死,新的志向已经实现。
往日的梦境与现实有何不同,如今我们明白了可以跨越险峻之处。
百官从山下的路上行进,千载后仍然享有盛名。

诗意:
这首诗词是李曾伯挽吴鹤林尚书的作品,通过表达对吴鹤林的赞美和怀念,展示了一代儒臣的风采和三州的良好治理。诗人以吴鹤林的遗言谈及生死,表达了对生命的思考和对新的志向的追求。诗中通过对梦境和现实的对比,表达了人们在面临困难和挑战时的坚持和勇气。最后一句描述了百官们沿着山下的路行进,显示了他们在千百年后仍然享有崇高的声望。

赏析:
这首诗词以挽吊的形式表达了对吴鹤林尚书的怀念和敬意,展示了他在一代儒臣中的杰出地位。诗人通过对吴鹤林的事迹和才能的赞美,突出了他在三州的良好治理和对国家的贡献。诗词中的遗言和志向的表达,凸显了吴鹤林对生命的深思熟虑和追求进取的精神。最后两句描绘了百官们沿着山下的路行进,体现了他们在历史长河中的卓越成就和持久影响力。整首诗以简洁明快的语言,表达了对吴鹤林和一代儒臣的崇敬之情,同时也传递了对奋斗和追求的激励和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千载尚名香”全诗拼音读音对照参考

wǎn wú hè lín shàng shū sān shǒu
挽吴鹤林尚书三首

yī dài rú chén biǎo, sān zhōu lì zhì liáng.
一代儒臣表,三州吏治良。
yí yán le shēng sǐ, xīn zhì jǐn xíng cáng.
遗言了生死,新志尽行藏。
xī mèng yá hé yì, jīn zhī pō kě fāng.
昔梦崖何异,今知坡可方。
bǎi liáo shān xià lù, qiān zǎi shàng míng xiāng.
百僚山下路,千载尚名香。

“千载尚名香”平仄韵脚

拼音:qiān zǎi shàng míng xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千载尚名香”的相关诗句

“千载尚名香”的关联诗句

网友评论


* “千载尚名香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千载尚名香”出自李曾伯的 (挽吴鹤林尚书三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。