“春泥障路雨斓斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

春泥障路雨斓斑”出自宋代李曾伯的《过衡州值雨人遇赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn ní zhàng lù yǔ lán bān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春泥障路雨斓斑”全诗

《过衡州值雨人遇赋》
行尽潇湘第几山,短舆轧轧费跻攀。
柳边官驿堠十里,竹里人家屋数间。
宿霭弄阴风料峭,春泥障路雨斓斑
韶华衮衮成虚掷,强托清吟解病颜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《过衡州值雨人遇赋》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《过衡州值雨人遇赋》是宋代李曾伯创作的一首诗词。这首诗描绘了作者旅途中在衡州遭遇雨天,表达了对逆境的坚持和对诗歌创作的执着追求。

诗词以自然景物为背景,通过描写雨天中的山川、柳树和竹林,展现了作者行旅的艰辛。短舆行进之间发出轧轧声,形容着道路险峻艰难,给人一种艰辛劳苦的感觉。官驿堠和人家屋舍的描写,将读者带入了一个偏远的乡村景象,给人一种宁静、恬淡的感觉。

诗中表现出雨天的阴霾和凉意,宿霭弄阴,风料峭,春泥障路。这些描写使得读者能够感受到雨天的湿冷和阴郁,形成了一种诗意的氛围。同时,诗中也蕴含了一丝对美好时光的怀念,韶华衮衮成虚弃。这里表达了对逝去时光的无奈和珍惜,以及对虚度光阴的警示。

最后两句表达了诗人对清吟诗词的喜爱和对病患的解愁。清吟是指悠闲自得地吟诵诗词,而在作者的心中,清吟不仅仅是一种娱乐,更是一种解脱和治愈心灵的方式。

整首诗词通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了作者在雨天行旅中的经历和感受。同时,它也传递了对美好时光的珍惜,对诗歌创作的坚持和对诗词的治愈力量的信仰。这首诗词展现了宋代诗人对自然和人生的深刻体悟,同时也给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春泥障路雨斓斑”全诗拼音读音对照参考

guò héng zhōu zhí yǔ rén yù fù
过衡州值雨人遇赋

xíng jǐn xiāo xiāng dì jǐ shān, duǎn yú yà yà fèi jī pān.
行尽潇湘第几山,短舆轧轧费跻攀。
liǔ biān guān yì hòu shí lǐ, zhú lǐ rén jiā wū shù jiān.
柳边官驿堠十里,竹里人家屋数间。
sù ǎi nòng yīn fēng liào qiào, chūn ní zhàng lù yǔ lán bān.
宿霭弄阴风料峭,春泥障路雨斓斑。
sháo huá gǔn gǔn chéng xū zhì, qiáng tuō qīng yín jiě bìng yán.
韶华衮衮成虚掷,强托清吟解病颜。

“春泥障路雨斓斑”平仄韵脚

拼音:chūn ní zhàng lù yǔ lán bān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春泥障路雨斓斑”的相关诗句

“春泥障路雨斓斑”的关联诗句

网友评论


* “春泥障路雨斓斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春泥障路雨斓斑”出自李曾伯的 (过衡州值雨人遇赋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。