“一苇天地旋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一苇天地旋”全诗
一苇天地旋,玄酒滋味薄。
有田付鴒原,比屋赖虎幄。
却笑草玄池,投阁嗟寂寞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《过江陵和黄虚舟韵四首》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《过江陵和黄虚舟韵四首》是宋代李曾伯创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
诗从双井来,
太史氏复作。
一苇天地旋,
玄酒滋味薄。
有田付鴒原,
比屋赖虎幄。
却笑草玄池,
投阁嗟寂寞。
【译文】
诗歌从双井来,
太史氏再次创作。
一根苇子使天地旋转,
玄酒的滋味变得淡薄。
有人种植庄稼在鴒原,
住人依靠虎幄屋。
然而,我却嘲笑草玄池,
在投阁中叹息寂寞。
【诗意】
这首诗词以叙述者的视角,表达了一种对现实境遇的思考和感慨。双井象征着过去的经验和智慧,太史氏则代表了历史的记载和传承。诗人通过描绘一根苇子使天地旋转,抒发了对世事变迁的感叹和对玄妙事物的留恋之情。玄酒滋味薄意味着现实中的美好事物变得平淡无味。有田付鴒原、比屋赖虎幄,则暗示着强大的权势和物质财富并不能带来真正的安全感和幸福。最后,诗人以嘲笑草玄池、投阁嗟寂寞的形象,表达了对虚荣和世俗之境的不屑和失望。
【赏析】
这首诗词以简洁的语言和意象,展示了李曾伯对现实世界的深刻洞察和对人生的思考。通过对双井、太史氏、一苇天地旋等象征性意象的运用,诗人抒发了对历史智慧和超越现实的向往。同时,通过对田地、屋舍等物质财富的描绘,诗人批判了世俗功利的追求和对权势寄予的虚幻希望。最后,诗人以嘲笑和叹息的态度,对现实世界中的荒诞和虚幻进行了讽刺和反思。整首诗词意境幽远,表达了诗人对现实的深思熟虑和对精神追求的渴望,给人以启迪和思考。
“一苇天地旋”全诗拼音读音对照参考
guò jiāng líng hé huáng xū zhōu yùn sì shǒu
过江陵和黄虚舟韵四首
shī cóng shuāng jǐng lái, tài shǐ shì fù zuò.
诗从双井来,太史氏复作。
yī wěi tiān dì xuán, xuán jiǔ zī wèi báo.
一苇天地旋,玄酒滋味薄。
yǒu tián fù líng yuán, bǐ wū lài hǔ wò.
有田付鴒原,比屋赖虎幄。
què xiào cǎo xuán chí, tóu gé jiē jì mò.
却笑草玄池,投阁嗟寂寞。
“一苇天地旋”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。