“古木列官道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古木列官道”全诗
炎涼知几变,来往阅人多。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《自湘赴广道间杂咏》李曾伯 翻译、赏析和诗意
诗词:《自湘赴广道间杂咏·古木》
朝代:宋代
作者:李曾伯
古木列官道,
春风老干柯。
炎凉知几变,
来往阅人多。
中文译文:
古老的树木排列在官道两旁,
春风吹过,使干枯的树枝颤动。
经历了多少酷暑和寒冷的变迁,
见证了往来的人们的众多。
诗意:
这首诗以古木为主题,通过描绘古老的树木在官道旁的景象,表达了岁月更迭、人事变迁的主题。树木作为自然界的长寿者,见证了时光的流转,承载了岁月的痕迹。春风吹拂下,树枝颤动,仿佛在述说着岁月的故事。诗人通过描绘古木,抒发了对光阴流逝和人事变迁的感慨,以及对历史和生命的深思。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深远的意境。古木作为诗中的主角,象征着历史的见证者和生命的延续。树木挺拔而古老,宛如忠诚的守护者,静静地站在官道两旁,目睹着来往的人群。诗人通过对古木的描绘,表达了对岁月流转和人世沧桑的感叹。树木经历了炎热和寒冷,见证了世间的变迁,而人们却如春风一般匆匆而过,留下的只是匆匆的身影。诗人以古木为媒介,凸显了人事如梦的主题,引发人们对时间的思考和对自身存在的思索。
整首诗以简练的四句表达了深邃的意境,通过对自然界的描绘抒发了人生的哲理。诗人以古木为象征,将自然与人事相结合,呈现出一幅唯美的景象。这首诗以简约而富有意味的语言,让读者在品味其中时,不禁沉思起人生的无常和岁月的流转,引发对生命的深思和对历史的敬畏。
“古木列官道”全诗拼音读音对照参考
zì xiāng fù guǎng dào jiàn zá yǒng
自湘赴广道间杂咏
gǔ mù liè guān dào, chūn fēng lǎo gàn kē.
古木列官道,春风老干柯。
yán liáng zhī jǐ biàn, lái wǎng yuè rén duō.
炎涼知几变,来往阅人多。
“古木列官道”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。