“不见花开处”的意思及全诗出处和翻译赏析

不见花开处”出自宋代李曾伯的《自湘赴广道间杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bú jiàn huā kāi chù,诗句平仄:平仄平平仄。

“不见花开处”全诗

《自湘赴广道间杂咏》
不见花开处,香浮七里村。
试从负外觅,端是有山樊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《自湘赴广道间杂咏》李曾伯 翻译、赏析和诗意

诗词:《自湘赴广道间杂咏·山樊》

山樊不见花开处,
香气飘浮七里村。
试着负外寻觅,
却发现真正的山樊。

这首诗是宋代诗人李曾伯所作,描绘了他自湘赴广途中的感受和景象。尽管没有提及具体的细节,但通过诗中的意象和表达方式,我们可以推测出其诗意和赏析。

诗中的第一句"山樊不见花开处"意味着在旅途中,诗人并没有看到花朵盛开的景象,这可能是因为他的旅途并不经过花园或花田。这句诗传达了一种寂寞和孤独的感觉,也暗示了人生中错过的美好事物。

接下来的一句"香气飘浮七里村"描绘了一种特殊的感觉,诗人能够嗅到香气,这种香气从七里村飘荡而来。这种描写使读者感受到了一种诗人在旅途中的感官体验,尽管他没有亲眼目睹美景,但却能通过感觉来感受到它们,这种感受使他感到温暖和安慰。

最后的两句"试着负外寻觅,却发现真正的山樊"表达了诗人在旅途中的探索和发现。"负外寻觅"意味着他试图背负期望,去探寻他所期待的山樊。然而,诗人发现真正的山樊,并不是在外面追寻,而是在内心深处获得的。这句诗意味着诗人逐渐领悟到,真正的快乐和满足并不依赖于外在的事物,而是源自内心的体验和领悟。

这首诗通过简洁而富有意象的语言,表达了诗人在旅途中的思考和感悟。它提示我们要学会从内心寻找真正的满足和快乐,而不是仅仅依赖外在的物质和环境。同时,诗中描绘的山樊和花开的意象也可以被视为一种隐喻,代表着人生中的美好和追求,而诗人在这个过程中的领悟则是引导我们思考和反思的重要元素。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不见花开处”全诗拼音读音对照参考

zì xiāng fù guǎng dào jiàn zá yǒng
自湘赴广道间杂咏

bú jiàn huā kāi chù, xiāng fú qī lǐ cūn.
不见花开处,香浮七里村。
shì cóng fù wài mì, duān shì yǒu shān fán.
试从负外觅,端是有山樊。

“不见花开处”平仄韵脚

拼音:bú jiàn huā kāi chù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不见花开处”的相关诗句

“不见花开处”的关联诗句

网友评论


* “不见花开处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见花开处”出自李曾伯的 (自湘赴广道间杂咏·山樊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。