“谁家花满溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁家花满溪”出自宋代李曾伯的《宿岳市》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuí jiā huā mǎn xī,诗句平仄:平平平仄平。
“谁家花满溪”全诗
《宿岳市》
登陟天犹暝,栖回日已西。
形躯一萍梗,襟袖半尘泥。
夹道松成径,谁家花满溪。
定台凝望远,烟草正萋萋。
形躯一萍梗,襟袖半尘泥。
夹道松成径,谁家花满溪。
定台凝望远,烟草正萋萋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《宿岳市》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《宿岳市》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗描述了作者在岳阳市宿落的情景和他内心的感受。
诗中描绘了一个黄昏的景象:天色渐渐暗下来,太阳已经西斜。诗人以自己的形躯比作一片漂浮在水面上的浮萍,襟袖上沾满了尘泥。这里可以看出诗人的心境颓丧,他感觉自己像是被困在尘世中,无法摆脱纷扰。
诗中还描绘了一条松树成行的小径,和一条溪流旁的花朵。这里的松树给人以挺拔的形象,象征着坚韧和不屈的精神;而溪流旁的花朵则给人以生机和美好的感觉。这对比表达了诗人内心对于美好事物的向往和渴望。
最后两句描述了诗人站在定台上远望的情景,眼前的景物正被烟草的轻烟所覆盖。这里的烟草意味着岁月的流逝和世事的无常。诗人凝望远方,感叹人生的短暂和无常。
整首诗通过描绘景物和抒发内心感受,表达了诗人对于人生无常和纷扰的感慨。他渴望摆脱尘世的束缚,追求内心的宁静和美好。这首诗以简洁的语言,展现了宋代士人对于人生和境遇的思考,传达了一种追求心灵自由和超脱尘世的情感。
“谁家花满溪”全诗拼音读音对照参考
sù yuè shì
宿岳市
dēng zhì tiān yóu míng, qī huí rì yǐ xī.
登陟天犹暝,栖回日已西。
xíng qū yī píng gěng, jīn xiù bàn chén ní.
形躯一萍梗,襟袖半尘泥。
jiā dào sōng chéng jìng, shuí jiā huā mǎn xī.
夹道松成径,谁家花满溪。
dìng tái níng wàng yuǎn, yān cǎo zhèng qī qī.
定台凝望远,烟草正萋萋。
“谁家花满溪”平仄韵脚
拼音:shuí jiā huā mǎn xī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁家花满溪”的相关诗句
“谁家花满溪”的关联诗句
网友评论
* “谁家花满溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家花满溪”出自李曾伯的 (宿岳市),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。