“溪山好处俱堪饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪山好处俱堪饮”出自宋代李曾伯的《代饯蜀阃赴召乐语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shān hǎo chù jù kān yǐn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“溪山好处俱堪饮”全诗

《代饯蜀阃赴召乐语口号》
自拥琱旗运阃筹,星霜四历玉关秋。
深培根本安全蜀,直用精神定远陬。
琴鹤公将离峡口,樵渔我亦访吴头。
溪山好处俱堪饮,江路相衔醉未休。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《代饯蜀阃赴召乐语口号》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《代饯蜀阃赴召乐语口号》是宋代李曾伯创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自拥琱旗运阃筹,
星霜四历玉关秋。
深培根本安全蜀,
直用精神定远陬。
琴鹤公将离峡口,
樵渔我亦访吴头。
溪山好处俱堪饮,
江路相衔醉未休。

诗意:
这首诗词以送别蜀地的官员为主题,表达了对他们前往远方工作的祝福和鼓励。诗中通过描绘自然景物和表达情感,表达了对蜀地的美好祝愿,同时也表达了对长远目标的坚定追求。

赏析:
这首诗词以自然景物和官员的离别为背景,通过细腻的描写表达了对蜀地的热爱和祝福。首句"自拥琱旗运阃筹"中的"琱旗"象征着权力与荣誉,表明了官员们的使命和责任感。"星霜四历玉关秋"描绘了岁月的流转和时间的推移,其中的"玉关秋"暗示了离别的季节。接下来的两句"深培根本安全蜀,直用精神定远陬"表达了对蜀地的关切和发展的期望。"琴鹤公将离峡口,樵渔我亦访吴头"中的"琴鹤公"和"樵渔我"分别指代官员和诗人自己,表达了他们各自在不同地方的工作和探索。最后两句"溪山好处俱堪饮,江路相衔醉未休"以自然景色为背景,表达了对蜀地山水之美的赞美和对离别的留恋。

这首诗词通过对自然景物和离别场景的描绘,展现了对蜀地的热爱和祝福之情。同时,诗人还以个人的经历和情感投射,表达了对长远目标的追求和对未来的期望。整首诗词以其优美的语言和细腻的描写,让读者感受到离别的悲伤和对美好未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪山好处俱堪饮”全诗拼音读音对照参考

dài jiàn shǔ kǔn fù zhào lè yǔ kǒu hào
代饯蜀阃赴召乐语口号

zì yōng diāo qí yùn kǔn chóu, xīng shuāng sì lì yù guān qiū.
自拥琱旗运阃筹,星霜四历玉关秋。
shēn péi gēn běn ān quán shǔ, zhí yòng jīng shén dìng yuǎn zōu.
深培根本安全蜀,直用精神定远陬。
qín hè gōng jiāng lí xiá kǒu, qiáo yú wǒ yì fǎng wú tóu.
琴鹤公将离峡口,樵渔我亦访吴头。
xī shān hǎo chù jù kān yǐn, jiāng lù xiāng xián zuì wèi xiū.
溪山好处俱堪饮,江路相衔醉未休。

“溪山好处俱堪饮”平仄韵脚

拼音:xī shān hǎo chù jù kān yǐn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪山好处俱堪饮”的相关诗句

“溪山好处俱堪饮”的关联诗句

网友评论


* “溪山好处俱堪饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪山好处俱堪饮”出自李曾伯的 (代饯蜀阃赴召乐语口号),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。