“王事驱驰在粟刍”的意思及全诗出处和翻译赏析

王事驱驰在粟刍”出自宋代李曾伯的《代蜀总过沔宴制帅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wáng shì qū chí zài sù chú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“王事驱驰在粟刍”全诗

《代蜀总过沔宴制帅》
皇天祚宋启真儒,手钥秦关镇蜀都。
方策有之伊吕偶,规模如此汉诏无。
军声劘刜归帷幄,王事驱驰在粟刍
把酒东湖需捷奏,伫催公衮醉西湖。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《代蜀总过沔宴制帅》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《代蜀总过沔宴制帅》是宋代李曾伯的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇天祚宋启真儒,
手钥秦关镇蜀都。
方策有之伊吕偶,
规模如此汉诏无。
军声劘刜归帷幄,
王事驱驰在粟刍。
把酒东湖需捷奏,
伫催公衮醉西湖。

诗意:
这首诗词是作者表达对宋代政权的赞美和对国家的忧思之情。他以蜀地为背景,描述了统治者的聪明才智和治国能力,同时也抒发了对国家兴衰的关切之情。

赏析:
诗词以咏史抒怀的方式,以宋代为背景,表达了对当时政权的称赞。首句“皇天祚宋启真儒”,表明了天命所归的宋朝是真正的儒家政权,暗示了统治者具备圣人般的品质。接着,“手钥秦关镇蜀都”,形象地描绘了统治者的权力和决策能力,以及他们稳固地守护着蜀地。诗中提到“方策有之伊吕偶”,意味着统治者的智慧和策略堪比历史上的伊尹和吕尚,规模之大更胜汉朝的诏令。

接下来的几句“军声劘刜归帷幄,王事驱驰在粟刍”,描绘了国家的军事和政务繁忙的景象,凸显了统治者的勤政和忧国忧民的态度。最后两句“把酒东湖需捷奏,伫催公衮醉西湖”,表达了对国家兴盛的期望和对统治者的催促,希望他们能够放松心情,尽情享受西湖的美景。

整首诗词通过对统治者的赞美,展现了当时政权的强大和国家的繁荣景象,同时也透露出作者对国家前途的忧虑和期许。诗词运用了丰富的比喻和意象,描绘了统治者的才智和治国能力,表达了作者对国家兴衰的关切之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王事驱驰在粟刍”全诗拼音读音对照参考

dài shǔ zǒng guò miǎn yàn zhì shuài
代蜀总过沔宴制帅

huáng tiān zuò sòng qǐ zhēn rú, shǒu yào qín guān zhèn shǔ dōu.
皇天祚宋启真儒,手钥秦关镇蜀都。
fāng cè yǒu zhī yī lǚ ǒu, guī mó rú cǐ hàn zhào wú.
方策有之伊吕偶,规模如此汉诏无。
jūn shēng mó fú guī wéi wò, wáng shì qū chí zài sù chú.
军声劘刜归帷幄,王事驱驰在粟刍。
bǎ jiǔ dōng hú xū jié zòu, zhù cuī gōng gǔn zuì xī hú.
把酒东湖需捷奏,伫催公衮醉西湖。

“王事驱驰在粟刍”平仄韵脚

拼音:wáng shì qū chí zài sù chú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王事驱驰在粟刍”的相关诗句

“王事驱驰在粟刍”的关联诗句

网友评论


* “王事驱驰在粟刍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王事驱驰在粟刍”出自李曾伯的 (代蜀总过沔宴制帅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。