“枕上岂堪思往日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枕上岂堪思往日”全诗
几番恶梦觉已晚,一片好心磨不消。
枕上岂堪思往日,樽前更莫计明朝。
此身若也填沟壑,犹有来生答圣朝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《戊申春偶成》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《戊申春偶成》是宋代李曾伯所作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人半生的艰辛和遭遇,表达了他对官场的厌倦和对未来的期许。
诗词的中文译文如下:
半世崎岖鬓已凋,元知官职忌之招。
几番恶梦觉已晚,一片好心磨不消。
枕上岂堪思往日,樽前更莫计明朝。
此身若也填沟壑,犹有来生答圣朝。
诗词的诗意表达了诗人的心境和感慨。诗人通过自己半生的艰辛经历,形容了自己的苍老和颓废,鬓发已然凋零。他深知在官场中,对官职的渴望会招来忌讳和不幸。经历了多次恶梦的折磨,他意识到太晚了,他的善意和努力被磨灭得一干二净。他躺在枕上回想往日的辛酸和荣光,前途的希望已然消失,酒杯前也不再计较明天的前途。诗人认为即使他的一生填满了沟壑和挫折,来世他依然有机会回答圣朝的召唤。
这首诗词抒发了诗人对官场的失望和对未来的嘱托,表达了他对自己人生的思考和追求。通过对个人经历的描写,诗人表达了对权力和名利的憧憬与矛盾,以及对来世的向往和希望。整首诗词以简练的语言展示了诗人的情感和哲思,给人以深思。
“枕上岂堪思往日”全诗拼音读音对照参考
wù shēn chūn ǒu chéng
戊申春偶成
bàn shì qí qū bìn yǐ diāo, yuán zhī guān zhí jì zhī zhāo.
半世崎岖鬓已凋,元知官职忌之招。
jǐ fān è mèng jué yǐ wǎn, yī piàn hǎo xīn mó bù xiāo.
几番恶梦觉已晚,一片好心磨不消。
zhěn shàng qǐ kān sī wǎng rì, zūn qián gèng mò jì míng cháo.
枕上岂堪思往日,樽前更莫计明朝。
cǐ shēn ruò yě tián gōu hè, yóu yǒu lái shēng dá shèng cháo.
此身若也填沟壑,犹有来生答圣朝。
“枕上岂堪思往日”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。