“一笑付方樽”的意思及全诗出处和翻译赏析

一笑付方樽”出自宋代李曾伯的《题怀达楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī xiào fù fāng zūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“一笑付方樽”全诗

《题怀达楼》
心远目难尽,境须诗与论。
风樯谁客艇,烟树某家村。
野草春千古,江天月一痕。
旧时方册事,一笑付方樽

更新时间:2024年分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《题怀达楼》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《题怀达楼》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

心远目难尽,境须诗与论。
心中的远方无法尽情展示,需要借助诗篇和论述来描绘。
这两句表达了诗人对于心灵追求的渴望,认为通过诗歌和论述可以将内心深处的远方景色展现出来。

风樯谁客艇,烟树某家村。
风中的帆杆上停泊的是谁的客船,烟雨中的树丛是哪个家的村庄。
这两句描绘了远方的风景,以风帆和烟雨为意象,表现了诗人对于远方的向往和渴望。

野草春千古,江天月一痕。
田野间的草木经历了千古,江天上的月亮留下了一抹痕迹。
这两句表达了自然界的恒久不变,以野草和江天月亮为象征,强调了岁月流转中的恒久存在与美好。

旧时方册事,一笑付方樽。
过去的事情已经成为过去,通过微笑将酒杯一饮而尽。
这两句表达了诗人对于过往事物的释然和豁达,通过笑对人生的转变和接受。

整首诗以简洁而优美的语言描绘了诗人对于远方心灵的追求和对于自然界的赞美。通过运用自然景物的意象,将内在情感与外在景色相融合,展示了诗人对于人生境界和人与自然的关系的思考。这首诗词以深邃的意境和微妙的表达,传达了一种超越时空的情感和对于人生的独特体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一笑付方樽”全诗拼音读音对照参考

tí huái dá lóu
题怀达楼

xīn yuǎn mù nán jǐn, jìng xū shī yǔ lùn.
心远目难尽,境须诗与论。
fēng qiáng shuí kè tǐng, yān shù mǒu jiā cūn.
风樯谁客艇,烟树某家村。
yě cǎo chūn qiān gǔ, jiāng tiān yuè yī hén.
野草春千古,江天月一痕。
jiù shí fāng cè shì, yī xiào fù fāng zūn.
旧时方册事,一笑付方樽。

“一笑付方樽”平仄韵脚

拼音:yī xiào fù fāng zūn
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一笑付方樽”的相关诗句

“一笑付方樽”的关联诗句

网友评论


* “一笑付方樽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一笑付方樽”出自李曾伯的 (题怀达楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。