“向来亭上醉流杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向来亭上醉流杯”全诗
金炬依然霜不管,琼琚犹待雪相催。
凌波仙子欣无恙,姑射真人唤不来。
风景则同怀抱异,倚栏欲去更徘徊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《题荆门蒙泉》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《题荆门蒙泉》是宋代李曾伯的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
来到亭上畅饮美酒,千朵莲花与一树梅。金色的火炬依然在燃烧,霜冻却无法阻挡它。美玉般的珍宝还在等待着雪花的降临。凌波的仙子欣然无恙,姑射的真人却召不来。风景虽然相似,但内心的情感却各不相同,倚在栏杆上,欲去又徘徊。
诗意:
《题荆门蒙泉》通过描绘亭上畅饮、莲花、梅花、金炬、琼琚等意象,表达了诗人的情感和思考。诗人以荆门蒙泉为背景,表现了他对自然景色的赞美和对生活的热爱。诗中还隐含了对仙境和神话的向往,以及对人世间虚幻与真实的思考。
赏析:
这首诗词以自然景物为基础,通过细腻的描写和意象的交融,营造了一种清新、宁静的氛围。亭上畅饮、莲花、梅花、金炬、琼琚等形象,都展现了诗人对美的追求和对生活的热爱。金炬依然燃烧,不畏霜冻,象征着诗人坚韧不拔的精神。琼琚等待雪花的降临,表达了对美好事物的期待和希冀。
诗中还出现了凌波仙子和姑射真人,以及风景相似但背后情感却不同的描写。这些隐喻和比喻使诗词更富有意境和哲理。诗人通过对自然景物和仙境的描绘,抒发了自己对人生、爱情和理想的思考和追求。整首诗词饱含着对美的追逐和对理想的向往,展现了诗人的情感世界和审美情趣。
总之,李曾伯的《题荆门蒙泉》通过对自然景物的描写和隐喻,展现了诗人对美的追求和对生活的热爱。诗词中融入了情感、哲理和意境,给人以美的享受和思考的空间。
“向来亭上醉流杯”全诗拼音读音对照参考
tí jīng mén méng quán
题荆门蒙泉
xiàng lái tíng shàng zuì liú bēi, qiān duǒ lián huā yī shù méi.
向来亭上醉流杯,千朶莲花一树梅。
jīn jù yī rán shuāng bù guǎn, qióng jū yóu dài xuě xiāng cuī.
金炬依然霜不管,琼琚犹待雪相催。
líng bō xiān zǐ xīn wú yàng, gū shè zhēn rén huàn bù lái.
凌波仙子欣无恙,姑射真人唤不来。
fēng jǐng zé tóng huái bào yì, yǐ lán yù qù gèng pái huái.
风景则同怀抱异,倚栏欲去更徘徊。
“向来亭上醉流杯”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。