“儿耕妇织输官了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“儿耕妇织输官了”全诗
儿耕妇织输官了,山茗村醪乐此生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《湘潭道间农家》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《湘潭道间农家》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在湘潭的道路旁,有几户人家,居住在松柏林中。
老翁头发已经灰白,老妪头上戴着芒刺荆棘的头饰。
儿子耕种,妇女织布,他们供养了官府。
山上采摘的茶叶,村里酿造的酒,给他们带来了快乐。
诗意:
这首诗词描绘了一个农村的景象,展现了农民的艰辛劳作和对生活的愉悦。诗人通过描绘松柏林、老翁和老妪以及儿耕妇织的场景,表达了对自然与人的和谐共生的赞美,同时也展现了农民的勤劳和对家庭生活的满足。
赏析:
《湘潭道间农家》通过简洁而生动的语言,展现了农民的生活场景和情感体验。诗中的松柏林象征着农家环境的宜人和安静,给人一种宁静的感觉。老翁和老妪的形象表明了岁月的流转和他们对生活的执着。诗人通过描绘儿子耕种和妇女织布的场景,表达了农民对于劳动的重视和对家庭生活的热爱。最后,诗人提到了山上的茶叶和村里的酒,给人一种愉悦和欢乐的感觉,这体现了农民对劳动成果的喜悦和满足。
整首诗词以简洁明了的语言,展现了农村生活的真实和情感的丰富。通过对自然、劳动和家庭生活的描写,诗人唤起了读者对农民劳动的尊重和对平凡生活的赞美。这首诗词向我们展示了农民的智慧和对生活的热爱,让我们对农村的风景和农民的辛勤付出产生了深刻的共鸣。
“儿耕妇织输官了”全诗拼音读音对照参考
xiāng tán dào jiān nóng jiā
湘潭道间农家
sān liǎng rén jiā sōng bó lín, wēng chuí shuāng fā ǎo chāi jīng.
三两人家松柏林,翁垂霜发媪钗荆。
ér gēng fù zhī shū guān le, shān míng cūn láo lè cǐ shēng.
儿耕妇织输官了,山茗村醪乐此生。
“儿耕妇织输官了”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。