“竹外流泉绕屋鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹外流泉绕屋鸣”出自宋代李曾伯的《湘潭道间农家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú wài liú quán rào wū míng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“竹外流泉绕屋鸣”全诗

《湘潭道间农家》
竹外流泉绕屋鸣,田头有水不忧晴。
春来岂问芳菲事,只办犁锄要早耕。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《湘潭道间农家》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《湘潭道间农家》是一首宋代诗词,作者是李曾伯。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹外流泉绕屋鸣,
田头有水不忧晴。
春来岂问芳菲事,
只办犁锄要早耕。

诗意:
这首诗描绘了一幅农家田园的景象。清澈的泉水从竹林外流过,它们环绕着农家的屋舍,发出悦耳的声音。田地里也有充足的水源,无论晴天还是阴天,农人们都不用担心庄稼的生长。春天来临时,农人们并不关心花开花谢的事情,他们只要早早地耕作田地,准备丰收的季节。

赏析:
这首诗充满了对农村生活的赞美和对务农的理解。诗人通过描绘自然景观和农田中的景象,展示了农家生活的宁静和舒适。竹外流泉绕屋鸣,生动地描绘了清澈的泉水从竹林中流出,并在农家的周围发出悦耳的声音,给人一种宁静祥和的感觉。田头有水不忧晴,表达了农田充足的水源,使农人们不必担心干旱天气对庄稼的影响。诗人进一步强调了农人们的努力和勤劳,他们不问花开花谢的事情,专心致志地耕作田地,为了丰收而努力。整首诗以简洁明快的语言表达了农家生活的美好和农人们的勤劳精神,给人一种亲切和宽慰的感觉。这首诗也反映了宋代社会中农业的重要性和农民阶层的地位。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹外流泉绕屋鸣”全诗拼音读音对照参考

xiāng tán dào jiān nóng jiā
湘潭道间农家

zhú wài liú quán rào wū míng, tián tóu yǒu shuǐ bù yōu qíng.
竹外流泉绕屋鸣,田头有水不忧晴。
chūn lái qǐ wèn fāng fēi shì, zhǐ bàn lí chú yào zǎo gēng.
春来岂问芳菲事,只办犁锄要早耕。

“竹外流泉绕屋鸣”平仄韵脚

拼音:zhú wài liú quán rào wū míng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹外流泉绕屋鸣”的相关诗句

“竹外流泉绕屋鸣”的关联诗句

网友评论


* “竹外流泉绕屋鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹外流泉绕屋鸣”出自李曾伯的 (湘潭道间农家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。