“论人远稽古”的意思及全诗出处和翻译赏析
“论人远稽古”全诗
郑公得杜陵,晋公有韩愈。
上思利社稷,下不愧宾主。
斯言宜服膺,余子未足数。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李曾伯)
《用从军古云乐为韵贺杨觉甫干》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《用从军古云乐为韵贺杨觉甫干》是宋代诗人李曾伯的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
求士近取材,论人远稽古。
郑公得杜陵,晋公有韩愈。
上思利社稷,下不愧宾主。
斯言宜服膺,余子未足数。
诗意:
这首诗表达了李曾伯对杨觉甫在军旅生涯中的成就的赞美和祝贺。李曾伯通过引用历史上的名臣杜陵和韩愈,提出了求贤若渴、学习先贤的观点。他认为杨觉甫在为国家社稷考虑的同时,也没有忘记他作为宾主的职责,表现出了一位真正的贤士应有的品德。最后,诗人表示自己的赞美仍然不足以表达对杨觉甫的钦佩之情。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了李曾伯对杨觉甫的敬佩和赞美。诗人通过引用历史上的名臣杜陵和韩愈,暗示了杨觉甫在军旅生涯中的杰出表现,并将其与过去的英杰相提并论。诗中的"求士近取材,论人远稽古"表达了诗人对于学习古人经验和追求卓越人才的态度。"上思利社稷,下不愧宾主"强调了杨觉甫既有国家利益的考虑,又不辜负作为宾主的责任。最后两句"斯言宜服膺,余子未足数"表明诗人的赞美之情无法尽述,杨觉甫的才德仍然超出了诗人的赞美能力。
这首诗表达了作者对杨觉甫的赞美和敬佩之情,同时表达了诗人对于学习古人经验、追求卓越人才的看重。通过引用历史上的名臣,诗人进一步强调了杨觉甫在军旅生涯中的杰出表现。整首诗以简洁的语言和明确的表达,展示了作者对杨觉甫的深切敬意。
“论人远稽古”全诗拼音读音对照参考
yòng cóng jūn gǔ yún lè wèi yùn hè yáng jué fǔ gàn
用从军古云乐为韵贺杨觉甫干
qiú shì jìn qǔ cái, lùn rén yuǎn jī gǔ.
求士近取材,论人远稽古。
zhèng gōng dé dù líng, jìn gōng yǒu hán yù.
郑公得杜陵,晋公有韩愈。
shàng sī lì shè jì, xià bù kuì bīn zhǔ.
上思利社稷,下不愧宾主。
sī yán yí fú yīng, yú zi wèi zú shù.
斯言宜服膺,余子未足数。
“论人远稽古”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。