“苏黄之像兮俨其如在”的意思及全诗出处和翻译赏析

苏黄之像兮俨其如在”出自宋代王柏的《挽邵公容春》, 诗句共9个字,诗句拼音为:sū huáng zhī xiàng xī yǎn qí rú zài,诗句平仄:平平平仄平仄平平仄。

“苏黄之像兮俨其如在”全诗

《挽邵公容春》
北风猎猎兮申原之幽,玄扉启兮灵辰不留。
苏黄之像兮俨其如在,容春之人兮杳不可求。
一棺兮厚德,万古兮高丘。

更新时间:2024年分类:

《挽邵公容春》王柏 翻译、赏析和诗意

《挽邵公容春》是宋代王柏所写的一首诗词。这首诗词描述了北风呼啸,苍茫的大地上有一座幽深的山谷,宛如通往神秘世界的玄扉开启,灵辰星辰不停留。诗中提到了苏黄之像,仿佛真实地展现在眼前,而容春之人却难以寻觅。诗人称赞邵公是一位品德厚重的人,他的美德将流传万古,高悬于崇高的丘陵上。

这首诗词充满了浓郁的离别之情和对邵公的赞美之意。北风的呼啸声与邵公去世后的寂静形成鲜明对比,表达了诗人对邵公离去的思念之情。玄扉开启、灵辰不留的描写,象征着邵公的灵魂已经超越尘世,进入了另一个神秘的境界。苏黄之像的形象仿佛活灵活现,展示了邵公的高尚品质和崇高的风范。然而,容春之人却无法再与我们相见,他的形象已经消失在遥远的远方。诗人通过对邵公的赞美,表达了对他的深深的敬仰和对他思念之情的抒发。

整首诗词以哀思和赞美为主题,描绘了邵公的人格魅力和他离世后的美德长存。通过对自然景物的描绘,诗人将邵公的离世与自然的变化相对照,表达了他对邵公的怀念之情。同时,诗人也将邵公的美德与万古长存的高丘相联系,赞颂了他的高尚道德和卓越的品质。

这首诗词通过寥寥数语,展现了诗人对邵公的深深思念和对他的赞美之情。同时,通过与自然景物的对比,诗人也表达了对逝者的思念永远无法填补的遗憾之情。整首诗词简洁而有力,情感真挚,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苏黄之像兮俨其如在”全诗拼音读音对照参考

wǎn shào gōng róng chūn
挽邵公容春

běi fēng liè liè xī shēn yuán zhī yōu, xuán fēi qǐ xī líng chén bù liú.
北风猎猎兮申原之幽,玄扉启兮灵辰不留。
sū huáng zhī xiàng xī yǎn qí rú zài, róng chūn zhī rén xī yǎo bù kě qiú.
苏黄之像兮俨其如在,容春之人兮杳不可求。
yī guān xī hòu dé, wàn gǔ xī gāo qiū.
一棺兮厚德,万古兮高丘。

“苏黄之像兮俨其如在”平仄韵脚

拼音:sū huáng zhī xiàng xī yǎn qí rú zài
平仄:平平平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苏黄之像兮俨其如在”的相关诗句

“苏黄之像兮俨其如在”的关联诗句

网友评论


* “苏黄之像兮俨其如在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苏黄之像兮俨其如在”出自王柏的 (挽邵公容春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。