“一丘兮安固”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一丘兮安固”全诗
吉人考终兮如蜕,遗编不朽兮风骚。
一丘兮安固,万古兮滔滔。
更新时间:2024年分类:
《挽邵公容春》王柏 翻译、赏析和诗意
《挽邵公容春》是宋代王柏创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山谷中的幽幽风声呀,北风正猛烈地吹着,
薤草上的露珠滴下,山鬼在夜晚呼号。
那位仁德的人最终离世啊,如同蜕变一般,
他的遗编不朽,表现出了他的风采。
一座小小的坟墓啊,安稳而牢固,
像是永远流传的传统啊,犹如滔滔不绝的河水。
诗意:
这首诗描绘了山谷中的风声、夜晚的呼号和一位仁德之人的离世。诗人将自然界的景象与人物的命运相结合,表达了对逝去者的怀念和对生命的思考。诗中的薤草露珠和山鬼的呼号象征着时光的流转和生死的轮回。而那位被称为"邵公容春"的人,虽已逝去,但他的遗编却永远流传,展示了他的才华和风采。整首诗以简练的语言寄托了对逝去者的敬意和对传统文化的赞美。
赏析:
这首诗以朴素自然的描写手法,将自然景物和人物之间的联系融合在一起。通过描绘山谷中的风声、夜晚的呼号和薤草上的露珠,诗人营造了一种凄凉的氛围。同时,诗中对那位"吉人考终"的离世进行了描写,表达了对他的敬仰和怀念之情。诗人将逝去者与自然景物相对应,表达了生命的无常和人事如梦的主题。最后,诗人通过描述坟墓的安固和万古长存的形象,表达了对传统文化和价值观的赞美。整首诗意境深远,语言简练,给人以深思和感慨。
“一丘兮安固”全诗拼音读音对照参考
wǎn shào gōng róng chūn
挽邵公容春
shēn yuán yōu yōu xī běi fēng zhèng gāo, xiè lù yī shēng xī shān guǐ yè hào.
申原幽幽兮北风正高,薤露一声兮山鬼夜号。
jí rén kǎo zhōng xī rú tuì, yí biān bù xiǔ xī fēng sāo.
吉人考终兮如蜕,遗编不朽兮风骚。
yī qiū xī ān gù, wàn gǔ xī tāo tāo.
一丘兮安固,万古兮滔滔。
“一丘兮安固”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。