“年随气转高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年随气转高”出自宋代王柏的《遣兴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:nián suí qì zhuǎn gāo,诗句平仄:平平仄仄平。
“年随气转高”全诗
《遣兴》
初向坡头下,风霜入鬓毛。
味长濡竹简,焰短沃兰膏。
家与人俱瘦,年随气转高。
朱颜无药驻,窗下勿徒劳。
味长濡竹简,焰短沃兰膏。
家与人俱瘦,年随气转高。
朱颜无药驻,窗下勿徒劳。
更新时间:2024年分类:
《遣兴》王柏 翻译、赏析和诗意
《遣兴》是宋代诗人王柏的作品。这首诗以简洁、凝练的语言描绘了诗人的内心情感和人生感慨。
诗词中文译文:
初次来到坡头下,
风霜侵入鬓发间。
品味已久湿竹简,
火焰短暂涂兰膏。
家人和我都瘦弱,
岁月如气渐转高。
朱颜无法保持青春,
勿在窗下徒劳劳。
诗意与赏析:
这首诗的诗意表达了诗人对人生的思考和感慨。诗人以自然景物作为背景,通过描绘风霜侵入鬓发、品味湿竹简、火焰短暂涂兰膏等形象细节,抒发了自己对时光流转和岁月飞逝的感叹之情。
诗中提到的家人和诗人本人都瘦弱,表达了岁月流转和生活压力对人体的影响。诗人的年龄也随着时光的推移而渐渐变高,暗示了岁月不容停留,每个人都会随着时间的流逝而变老。
最后两句诗中,诗人提到朱颜无法驻留青春,警示人们不要在徒劳无功的事情上浪费时间和精力。这可以理解为诗人对于珍惜时间、珍惜青春的呼唤,同时也传达了对于年轻人的劝诫。
整首诗以简洁明了的语言,通过描绘细腻的形象和表达深刻的感受,展现了诗人对于时光的感慨和对于生命的思考。通过这种抒发情感的方式,诗人引起读者对于时光流逝和生命脆弱性的共鸣,提醒人们珍惜眼前的美好,不要虚度光阴。
“年随气转高”全诗拼音读音对照参考
qiǎn xìng
遣兴
chū xiàng pō tóu xià, fēng shuāng rù bìn máo.
初向坡头下,风霜入鬓毛。
wèi zhǎng rú zhú jiǎn, yàn duǎn wò lán gāo.
味长濡竹简,焰短沃兰膏。
jiā yú rén jù shòu, nián suí qì zhuǎn gāo.
家与人俱瘦,年随气转高。
zhū yán wú yào zhù, chuāng xià wù tú láo.
朱颜无药驻,窗下勿徒劳。
“年随气转高”平仄韵脚
拼音:nián suí qì zhuǎn gāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“年随气转高”的相关诗句
“年随气转高”的关联诗句
网友评论
* “年随气转高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年随气转高”出自王柏的 (遣兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。