“五更魂梦定还家”的意思及全诗出处和翻译赏析

五更魂梦定还家”出自宋代吴潜的《窥窗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ gēng hún mèng dìng huán jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“五更魂梦定还家”全诗

《窥窗》
后园梅树老槎牙,初放枝头一两花。
便是春光先漏洩,其如暮景已横斜。
西湖处士吟情在,东里先生心事赊。
清足亭前无限好,五更魂梦定还家

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《窥窗》吴潜 翻译、赏析和诗意

《窥窗》是一首宋代吴潜的诗词。这首诗以描写梅花为主题,通过对梅树的老态和初放的几朵花的描绘,展现了春天的来临和时光的流转。

诗词的中文译文:
后园梅树老槎牙,
初放枝头一两花。
便是春光先漏洩,
其如暮景已横斜。
西湖处士吟情在,
东里先生心事赊。
清足亭前无限好,
五更魂梦定还家。

诗意和赏析:
这首诗以梅花为中心,通过描绘梅树的老态和初开的几朵花,表达了春天的到来。梅树的枝头开放出一两朵娇艳的花朵,它们似乎是春光的先行者,透露出即将到来的春天。然而,诗中却暗示了光阴的流逝,暮景已斜,时间在不经意间已经过去。这种时光的流转使人感到时光匆匆,充满了无奈和感慨。

诗中提到了西湖处士和东里先生,暗示了不同的人物角色。西湖处士吟咏着自然景色,抒发自己的情感;而东里先生则带着心事,内心有着挂念和牵挂。这些人物形象丰富了诗词的情感和意境。

最后两句描写了清足亭前的景色,表达出诗人对这个地方的喜爱和眷恋。五更时分,诗人的魂灵和梦境定要返回家园,这表达了诗人对家乡的思念和归属感。

整首诗词通过对梅花的描绘,以及对春天到来和时光流转的思考,表达了对生命短暂和光阴易逝的感慨。同时,通过对不同人物的描写和景色的描绘,丰富了诗词的情感和意境,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五更魂梦定还家”全诗拼音读音对照参考

kuī chuāng
窥窗

hòu yuán méi shù lǎo chá yá, chū fàng zhī tóu yī liǎng huā.
后园梅树老槎牙,初放枝头一两花。
biàn shì chūn guāng xiān lòu xiè, qí rú mù jǐng yǐ héng xié.
便是春光先漏洩,其如暮景已横斜。
xī hú chǔ shì yín qíng zài, dōng lǐ xiān shēng xīn shì shē.
西湖处士吟情在,东里先生心事赊。
qīng zú tíng qián wú xiàn hǎo, wǔ gēng hún mèng dìng huán jiā.
清足亭前无限好,五更魂梦定还家。

“五更魂梦定还家”平仄韵脚

拼音:wǔ gēng hún mèng dìng huán jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五更魂梦定还家”的相关诗句

“五更魂梦定还家”的关联诗句

网友评论


* “五更魂梦定还家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五更魂梦定还家”出自吴潜的 (窥窗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。