“归与丘壑无穷趣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归与丘壑无穷趣”全诗
也应齿发十分老,自是嫦娥一笑难。
此夜不妨留客醉,明年未卜共谁看。
归与丘壑无穷趣,何惜相从乐且盘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《中秋无月和曾仪吉制干》吴潜 翻译、赏析和诗意
《中秋无月和曾仪吉制干》是宋代吴潜的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋无月和曾仪吉制干,
在这月明如水的中秋之夜,我与曾仪吉一同饮酒畅谈。
见说琼楼忒煞寒,
闻说琼楼里寒气逼人,
云衣特地护霄端。
云衣特地缠绕在天空之巅。
也应齿发十分老,
我虽然年岁已高,
自是嫦娥一笑难。
但是要想嫦娥笑容一现却是难得一见。
此夜不妨留客醉,
今夜不妨让客人们尽情留醉,
明年未卜共谁看。
明年的事情还无法预料,谁知道会有谁共同欣赏这美景。
归与丘壑无穷趣,
回归到山林之间,有无尽的乐趣,
何惜相从乐且盘。
何必计较相随的欢乐,让我们尽情享受吧。
诗词的诗意表达了作者在中秋之夜与朋友曾仪吉一起赏月饮酒的场景。诗人形容琼楼里的寒气逼人,同时提到了云衣缠绕在天空之巅,意味着中秋的夜晚是如此的寒冷而美丽。诗人自嘲年岁已高,但想要嫦娥笑容的出现却是很少见的。他建议这个夜晚可以留客人一起尽情留醉,而明年的事情还未可知,不知道会有谁一同欣赏这美景。最后,他表达了回归自然山林的乐趣,并呼吁不必计较相随的欢乐,尽情享受即可。
这首诗词通过对中秋夜晚景象的描绘,展现出诗人对自然美景的赞美和对人生的思考。同时,诗人以中秋为背景,表达了与友人共度美好时光的情感,并展现了对岁月流转和生命短暂性的思考。整首诗词意境清新,给人以静谧而深沉的感受,同时也引发人们对自然、人生和友情的思考。
“归与丘壑无穷趣”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū wú yuè hé céng yí jí zhì gàn
中秋无月和曾仪吉制干
jiàn shuō qióng lóu tè shā hán, yún yī tè dì hù xiāo duān.
见说琼楼忒煞寒,云衣特地护霄端。
yě yīng chǐ fā shí fēn lǎo, zì shì cháng é yī xiào nán.
也应齿发十分老,自是嫦娥一笑难。
cǐ yè bù fáng liú kè zuì, míng nián wèi bǔ gòng shuí kàn.
此夜不妨留客醉,明年未卜共谁看。
guī yǔ qiū hè wú qióng qù, hé xī xiāng cóng lè qiě pán.
归与丘壑无穷趣,何惜相从乐且盘。
“归与丘壑无穷趣”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。