“半勺兰膏暖焰生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半勺兰膏暖焰生”全诗
骑乘猛燎奔驰疾,人运长鎗转战轻。
旗影静移云母帐,剑铓微掣水晶营。
何人幻此圆机妙,独向元宵策美名。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《走马灯赓张枢副韵》吴潜 翻译、赏析和诗意
《走马灯赓张枢副韵》是宋代吴潜创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
半勺兰膏暖焰生,
恍疑赤壁夜鏖兵。
骑乘猛燎奔驰疾,
人运长鎗转战轻。
旗影静移云母帐,
剑铓微掣水晶营。
何人幻此圆机妙,
独向元宵策美名。
译文:
半勺的兰膏温暖的火焰升起,
仿佛是赤壁夜晚的厮杀战场。
骑着猛烈的火焰奔驰疾行,
人驾驭长枪,身手灵活,战斗轻巧。
旗影静静地移动在云母帐篷上,
剑铓轻轻地划过水晶宫殿。
是谁幻化出这样巧妙的机关,
独自在元宵之夜展示出美名。
诗意和赏析:
这首诗词以走马灯为背景,描绘了一幅热闹喧嚣的战场景象。诗人通过形象的描写,将走马灯中的火焰与赤壁夜战相比拟,使得整个场景更加生动有趣。
诗中提到的骑乘猛燎奔驰疾、人运长鎗转战轻等词语,表达了战斗的激烈和灵活。旗影静移、剑铓微掣等描写则展示了战场上的细微动作和气氛。通过这些描绘,诗人成功地将走马灯与真实战场相融合,展现了走马灯独特的艺术魅力。
诗的最后两句"何人幻此圆机妙,独向元宵策美名",表达了诗人对走马灯制作者的赞美和敬仰。走马灯作为一种民间艺术形式,能通过巧妙的机关和灯光投影创造出瑰丽绚烂的景象,给人以美的享受。诗人通过这两句话,表达了对走马灯艺术的赞叹,并将其与元宵节的欢乐氛围联系在一起。
总体而言,这首诗词通过以走马灯为题材,结合战争场景和艺术形式,展示了诗人对走马灯独特魅力的赞美,同时也抒发了对元宵节的喜悦和美好祝愿。
“半勺兰膏暖焰生”全诗拼音读音对照参考
zǒu mǎ dēng gēng zhāng shū fù yùn
走马灯赓张枢副韵
bàn sháo lán gāo nuǎn yàn shēng, huǎng yí chì bì yè áo bīng.
半勺兰膏暖焰生,恍疑赤壁夜鏖兵。
qí chéng měng liáo bēn chí jí, rén yùn zhǎng qiāng zhuǎn zhàn qīng.
骑乘猛燎奔驰疾,人运长鎗转战轻。
qí yǐng jìng yí yún mǔ zhàng, jiàn máng wēi chè shuǐ jīng yíng.
旗影静移云母帐,剑铓微掣水晶营。
hé rén huàn cǐ yuán jī miào, dú xiàng yuán xiāo cè měi míng.
何人幻此圆机妙,独向元宵策美名。
“半勺兰膏暖焰生”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。