“无复绝粮忧鲁叟”的意思及全诗出处和翻译赏析

无复绝粮忧鲁叟”出自宋代吴潜的《再用前韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú fù jué liáng yōu lǔ sǒu,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“无复绝粮忧鲁叟”全诗

《再用前韵二首》
不假焦仙把酒喷,须臾澍雨若翻盆。
官应可了劭农事,天岂终悭及物恩。
无复绝粮忧鲁叟,何须进食念王孙。
只愁撩得秋声动,老客他乡易断魂。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《再用前韵二首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《再用前韵二首》是宋代诗人吴潜所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

不假焦仙把酒喷,
把酒喷,意指痛饮,借酒消愁。焦仙是传说中善饮的人物。这句诗表达了诗人沉浸在酒中,以酒来排遣内心的忧愁。

须臾澍雨若翻盆。
须臾,片刻;澍雨,大雨连绵。这句诗描绘了雨水倾泻而下的景象,形容雨势猛烈,如同盆中倾泻出来一般。通过描绘雨势,表达了诗人内心的烦忧和不安。

官应可了劭农事,
官应,指官府应该;劭农事,指好好办理农事。这句诗表达了诗人对官府应该尽职尽责、认真处理农事的期望。官府的负责态度与努力对农业的发展至关重要,对百姓的生计和福祉起着重要作用。

天岂终悭及物恩。
终悭,最终慨叹;物恩,指天地赐予的恩泽。这句诗表达了诗人对天地恩泽之大、人类所受恩惠之深的感慨。诗人认为天地的恩惠是无穷无尽的,人们应该珍惜、感激。

无复绝粮忧鲁叟,
绝粮,断粮;鲁叟,指饥饿的老人。这句诗表达了诗人对饥饿的老人们的关切和忧虑。诗人希望没有人再因为断粮而忧虑,特别是那些年迈的人们。

何须进食念王孙。
何须,为何要;王孙,指富贵人家的子弟。这句诗表达了诗人对贫困人士为生计而忧虑的思考。诗人认为为何贫困人士还要忧虑吃饭的问题,而富贵人家的子弟却无忧无虑。

只愁撩得秋声动,
撩得,鼓动;秋声,指秋天的声音。这句诗表达了诗人对自己内心的不安和忧愁的感受。诗人担心内心的不安和忧愁会使他受到外界环境的干扰,无法平静。

老客他乡易断魂。
老客,指在他乡的老人;易断魂,容易失魂。这句诗表达了诗人对在他乡的老人们的思念和关切。诗人认为老人在异乡容易迷失自我、失去精神寄托。

通过《再用前韵二首》,吴潜表达了自己对社会现实和人生命运的思考。诗中既有对官府尽责、关心民生的期望,也有对贫困老人和贫困人士的关切和忧虑。同时,诗人也表达了自己内心的不安和忧愁。整首诗以写景描写和抒发情感为主,通过对自然景物和社会现实的描绘,表达了诗人对人生和社会的思考和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无复绝粮忧鲁叟”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn èr shǒu
再用前韵二首

bù jiǎ jiāo xiān bǎ jiǔ pēn, xū yú shù yǔ ruò fān pén.
不假焦仙把酒喷,须臾澍雨若翻盆。
guān yīng kě le shào nóng shì, tiān qǐ zhōng qiān jí wù ēn.
官应可了劭农事,天岂终悭及物恩。
wú fù jué liáng yōu lǔ sǒu, hé xū jìn shí niàn wáng sūn.
无复绝粮忧鲁叟,何须进食念王孙。
zhǐ chóu liāo dé qiū shēng dòng, lǎo kè tā xiāng yì duàn hún.
只愁撩得秋声动,老客他乡易断魂。

“无复绝粮忧鲁叟”平仄韵脚

拼音:wú fù jué liáng yōu lǔ sǒu
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无复绝粮忧鲁叟”的相关诗句

“无复绝粮忧鲁叟”的关联诗句

网友评论


* “无复绝粮忧鲁叟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无复绝粮忧鲁叟”出自吴潜的 (再用前韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。